Beispiele für die Verwendung von "восстановление" im Russischen mit Übersetzung "recovery"

<>
Данные Японии показывают некоторое восстановление. Japan’s data shows some recovery
Безработное восстановление и маниакальная политика Jobless Recoveries and Manic Policies
Экономическое восстановление США могло приостановиться. The US economic recovery may have stalled.
Автоматическое восстановление после отказа хранилища. Automatic recovery from storage failures
Но действительно ли грядет восстановление? But is a recovery really underway?
Ответственные правительства продемонстрировали существенное восстановление. The virtuous countries staged a dramatic recovery.
Восстановление экономики в еврозоне уже началось. A recovery has already begun in the eurozone.
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? Is it "depression," "recession," or, finally, "recovery"?
Последующее восстановление было медленным и постепенным. The subsequent recovery was slow and incremental.
Аварийное восстановление на том же сервере. Same server dial tone recovery
Выберите элементы Обновление и безопасность > Восстановление. Select Update & security > Recovery.
Папка корзины и восстановление отдельных элементов Recoverable Items folder and single item recovery
1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков. 1935 - relief, depression, recovery banks.
Во-первых, восстановление США остается слабым. For starters, the US recovery remains weak.
Обработка ошибок и восстановление после ошибок Error Handling and Recovery
Укрепление рубля — еще не восстановление экономики The Strong Ruble Doesn't Mean a Russian Recovery
Восстановление экономики Китая и мировое развитие China’s Recovery and Global Growth
На Панели управления найдите элемент Восстановление. Search Control Panel for Recovery.
Но посткризисное восстановление - совсем другое дело. But a post-crisis recovery is a very different animal.
Появится диалоговое окно Загрузка и восстановление. The Startup and Recovery dialog box appears.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.