Sentence examples of "артерия" in Russian

<>
У тебя порвана бедренная артерия. Your femoral artery is lacerated.
Его селезеночная артерия была перерезана. His splenic artery was transected.
Должно быть, повреждена подколенная артерия. He must've ruptured his popliteal artery.
Селезёночная артерия, значительно левее чревного столба. Splenic artery, it's a hard left off the celiac.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана. Her superior mesenteric artery's been partially torn.
Сонная артерия и яремная вена рассечены. Carotid artery and jugular have been transected.
Нам просто повезло, что бедренная артерия не задета. It's dumb luck his femoral artery wasn't severed.
Сонная артерия и трахея перерезаны с большой точностью. Carotid artery and windpipe severed with great precision.
Это артерия, которая идет от шеи к мозгу. This is actually the artery that goes from your neck to your brain.
Когда была перерезана артерия, сердце уже прекратило перекачивать кровь. The heart had already stopped pumping when the artery was cut.
Главная водная артерия Украины станет частью транспортной системы Европы. The main Ukrainian water artery of the Dnipro will join the European transportation system.
Это бедренная артерия, но я не могу ее найти. It's the femoral artery, but I can't see it.
Колото-резанная рана, выше живота, и перебита сальниковая артерия. Stab wound, upper abdomen, and there's a severed epiploic artery.
Коронарная артерия ведет к лёгочной артерии, а не к аорте. The coronary artery is attached to the pulmonary artery not the aorta.
Кровь не струилась, это значит, что бедренная артерия не задета. It wasn't spurting, which meant the femoral artery wasn't cut.
На этом снимке видно, что бедренная артерия не повреждена, пока что. The ultrasound on this one showed the femoral artery is intact, for now.
Я подумал, что это торакальная травма, или, может, кровоточит межреберная артерия. I thought maybe it was a thoracic trauma or maybe it was - an intercostal artery bleed.
Вы не можете потерять столько крови, если у вас не перерезана артерия. You can't bleed that much unless the artery is cut off.
Чтобы истечь кровью, нужно условие, что повреждена хотя бы одна большая артерия. To fully exsanguinate, we can postulate that at least one major artery was severed.
В отчете патологоанатома говорится, что она умерла после второго ранения, потому что была задета артерия. The me's report says she died after the second stab wound because they hit an artery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.