Beispiele für die Verwendung von "fait du cheval" im Französischen

<>
Le garçon a fait du cheval pour la première fois. The boy rode a horse for the first time.
Je pourrai faire du cheval, dimanche prochain ? Can I go horseback riding next Sunday?
Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ? What colour was Henri IV's white horse?
J'ai fait du cinéma à sa famille. I made a fuss of her family.
Ma mère nous fait du thé. Mother is making tea for us.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
Vous avez tous fait du bon travail. All of you did good work.
Sa mère se fait du souci à son sujet. His mother is worried about him.
Il lui fait du chantage. She is being blackmailed by him.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole. You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Ça ne leur a pas fait du bien. That didn't do them any good.
Mon oncle a dit qu'il fait du jogging chaque matin. My uncle said that he jogs every morning.
Il a fait du bon boulot. He did a good job.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Yoko a fait du shopping hier. Yoko went shopping yesterday.
Ma soeur fait du jogging tous les jours. My sister jogs every day.
Je me suis fait du souci pour rien. I was worried for nothing.
Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie. She gave me mouth to mouth and saved my life.
La pomme pourrie fait du tort à ses voisines. The rotten apple injures its neighbors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.