Exemplos de uso de "сочинение" em russo com tradução "composition"

<>
Моё сочинение было поправлено мистером Джонсом. I had my composition corrected by Mr Jones.
Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение. Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок. Her composition is very good except for a few errors in spelling.
Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение? Since we've gotten talking about Shakespeare... have you already read his composition?
В твоём сочинении нет ошибок. There are no mistakes in your composition.
В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок. He made many grammatical mistakes in his composition.
Поэтому я расскажу о сочинении музыки, хотя и не знаю, с чего начать. So, I'll talk about musical composition, even though I don't know where to start.
Впрочем, дело не только в инструментах, но и в самом подходе к сочинению песен. Admittedly, it’s not only about the instruments, but also in the very approach to the composition of the songs.
Так писал когда-то Джузеппе Верди, итальянский журналист, больше, однако, известный своими музыкальными сочинениями. So wrote that some-time Italian journalist best known for his musical compositions, Giuseppe Verdi.
Кинг в своем докладе написала: «Если II век - это правильная дата написания данного сочинения, то фрагмент напрямую доказывает, что утверждения о семейном положении Иисуса впервые появились спустя столетие после его смерти в контексте христианской полемики о половой жизни, браке и следовании учению Христа». King wrote in her paper: “If the second century date of composition is correct, the fragment does provide direct evidence that claims about Jesus’s marital status first arose over a century after the death of Jesus in the context of intra-Christian controversies over sexuality, marriage, and discipleship.”
арабизация науки и технологии и вовлечение в их сферу рабочей силы во всех секторах путем образования, сочинений, перевода, уделение достаточного внимания иностранным языкам и отделение проблемы владения иностранными языками от преподавания иностранных языков, имея в виду, что ни одна нация в истории не добивалась успеха без опоры на собственный язык (органы, отвечающие за исполнение: министерства высшего образования); The Arabization of science and technology and the establishment of both among the Arab labour force in all sectors, in terms of education, composition and translation, the devotion of significant attention to foreign languages and separation of the question of foreign-language proficiency from that of foreign-language teaching, in that no nation in history has progressed without its language (implementing bodies: ministries of higher education);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.