Translation of "full combat alert" to Russian
Advert
Dictionary translations for "full combat alert"
Contexts with "full combat alert"
On Thursday, Ukraine’s president, Petro Poroshenko, put his troops on combat alert.
В четверг украинский президент Петр Порошенко привел свои войска в состояние повышенной боеготовности.
The spending increase, announced this week, is intended to support greater U.S. deployments in eastern and central Europe by expanding the equipment stationed there and by rotating American troops in order to maintain, at any given point, the equivalent of a full armored combat brigade in the area.
Подобное увеличение расходов, о котором было объявлено на этой неделе, направлено на поддержку расширенного американского присутствия в Восточной и Центральной Европе за счет увеличения количества размещенного там оборудования, а также за счет ротации американских военнослужащих для обеспечения сохранения в каждый данный момент эквивалента полной боевой бронетанковой бригады в районе базирования.
The additional weapons and equipment would go to Poland, Romania, Hungary, the Baltic states and other countries, so the alliance can keep a full armored combat brigade near Russia’s border at all times.
Дополнительное оружие и техника будут направлены в Польшу, Румынию, Венгрию, Прибалтику и другие страны. В результате альянс сможет постоянно держать рядом с границами России целую боевую бронетанковую бригаду.
In respect of measures taken to heighten awareness of the need to combat racial discrimination, seminars had been held to alert primary and secondary school teachers to the issues involved; 500 teachers had taken part throughout the country, and by the end of March, 1,200 teachers in the Buenos Aires Metropolitan Area were expected to have done so.
Что касается мер, принятых в целях повышения осведомленности о необходимости борьбы с расовой дискриминацией, то были проведены семинары, с тем чтобы обратить внимание преподавателей начальных и средних школ на эти проблемы: участие в этих семинарах приняли 500 преподавателей по всей стране, а к концу марта ожидается, что их примеру последуют 1200 преподавателей всех муниципальных районов Буэнос-Айреса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert