Translation of "french process" to Russian
Advert
Dictionary translations for "french process"
french process
noun
pl.
french processes
Contexts with "french process"
Both main candidates for German Chancellor are eager to rebuild post-Brexit Europe by strengthening the Franco-German axis – and the start of a French reform process would reassure German voters that their government, by easing EU austerity, would not merely be pouring money into a bottomless pit.
Два основных кандидата на пост немецкого канцлера хотят отстроить Европу после Брексита путём укрепления франко-немецкой оси. В этом смысле, начало процесса реформ во Франции поможет им убедить немецких избирателей, что правительство, ослабив режим бюджетной экономии в ЕС, не будет просто выбрасывать деньги в бездонную яму.
In the eyes of historians, President Jacques Chirac's redeeming value will most probably remain his courageous attempt to reconcile France's wounded minorities with their past and the French nation through a national process of repentance.
В глазах историков главной заслугой президента Жака Ширака, вероятно, останется его отважная попытка примирить ущемлённые национальные меньшинства Франции с их прошлым и с французской нацией посредством национального процесса покаяния.
For example, in a profile for France, you might require the vendor to provide their French Siret number during the signup process.
Например, в профиле для Франции может потребоваться, чтобы поставщик в процессе регистрации вводил свой код SIRET.
The law of 1905 – regarded by many to be the founding text of French secularism – was thus the culmination of a long historical process.
Закон 1905 года, воспринятый многими как основа французского атеизма, явился кульминацией целого исторического периода.
Within the framework of the broader efforts of the three successive French, Czech and Swedish Presidencies of the European Union to foster the process of CTBT coming into force, the Foreign Minister of the European Union Presidencies, in February 2009, sent a letter to the remaining annex II countries whose ratification is necessary for entry into force, appealing to them to sign and/or ratify the Treaty without delay.
В рамках более широких усилий трех председательствовавших в Европейском союзе стран, а именно: Франции, Чехии и Швеции, направленных на активизацию процесса вступления в силу ДВЗЯИ, министр иностранных дел страны, председательствующей в Европейском союзе в феврале 2009 года, направил письмо остальным перечисленным в Приложении II странам, которые должны ратифицировать Договор, для того чтобы он вступил в силу, с призывом подписать и/или ратифицировать Договор без каких-либо задержек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert