Sentence examples of "эффективен" in Russian

<>
Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении. Außerdem soll sie effektiv, evidenzbasiert und kostengünstig in der Umsetzung sein.
Какой из методов наиболее эффективен? Welches ist nun die wirksamste Methode?
И с тех пор я задаюсь вопросом, почему капитализм так удивительно эффективен в одном, и настолько неэффективен в другом, почему он является настолько инновационным в одних аспектах и настолько не инновационным в других. Seit damals frage ich mich immer wieder, warum der Kapitalismus in manchen Dingen so unglaublich effizient ist, aber so ineffizient in anderen, warum er in mancherlei Hinsicht so innovativ ist und in anderer überhaupt nicht.
В отличие от него, Google эффективен в том, что он делает, и поэтому обладает законностью результатов. Google dagegen ist effektiv bei dem, was es macht, und verfügt daher über die Legitimität der Ergebnisse.
Данный вариант эффективен в сопротивлении давлению в сторону повышения обменного курса, но он приводит к обратному эффекту: Diese ist zur Eindämmung des Aufwertungsdrucks auf den Wechselkurs wirksam, gießt jedoch Öl ins Feuer:
Но, хотя выбор по Системе II и более эффективен, чем решения по Системе I, сделать его стоит "дороже": Aber obwohl System-II-Entscheidungen womöglich effektiver sind als System-I-Entscheidungen, sind sie auch "aufwändiger":
"Посреднический" подход эффективен, когда за ним стоит весь мир, или, проще говоря, Гамбари не было дано необходимых полномочий. Die "guten Dienste" erweisen sich als wirksam, wenn die Welt dahintersteht, aber Gambari verfügte schlichtweg nicht über den Rückhalt den er benötigt hätte.
С другой стороны, есть бизнес - он довольно быстр, очень креативен, очень эффективен и, в-общем, честен - нельзя долго обмениваться ценностями без доверия друг другу. Der Handel, andererseits, ist relativ schnell, total kreativ, höchst effektiv und effizient, und im Grunde ehrlich, denn wir können unsere Werte nicht langfristig tauschen, wenn wir einander nicht trauen.
Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него. Ein Implantat ist normalerweise viel wirksamer im Körper, wenn es poröser ist, denn unser Körpergewebe kann hineinwachsen.
Cochrane Group по инфекционным заболеваниям, которая базируется в Италии, пыталась получить от фармацевтических компаний полные данные в удобной форме, чтобы можно было принять обоснованное решение, эффективен ли данный препарат, и они не смогли получить этой информации. Cochrane Group, die in Italien ansässig ist, versuchte, die kompletten Daten über Infektionskrankheiten in einer brauchbaren Form aus den Arzneimittelfirmen zu bekommen, damit sie eine komplette Entscheidung treffen kann, ob dieses Medikament effektiv ist oder nicht, und sie war nicht in der Lage, diese Information zu bekommen.
Если, с другой стороны, участники рынка действительно понесут значительные затраты - из-за налогов, которые они платят, или из-за расходов, которые они несут, пытаясь избежать их- контроль будет эффективен в сдерживании притоков. Wenn Marktteilnehmer andererseits aber tatsächlich erhebliche Kosten tragen - entweder aufgrund der Steuern, die sie zahlen oder wegen der Ausgaben, die für eine Umgehung derselben anfallen - werden die Kontrollen Zuflüsse wirksam beschränken.
Он действует хладнокровно и эффективно. Er handelt kaltblütig und effektiv.
Также весьма эффективной является иммунизация. Höchst wirksam sind auch Immunisierungen.
Клиника очень эффективна, и прогрессивна. Sie sind sehr effizient, aber auch sehr innovativ.
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Je komplexer die Struktur umso wirkungsvoller die Energieverteilung.
По словам доктора Кристиан Мартель, система здравоохранения Квебека недостаточно эффективна, чтобы обеспечить право на паллиативный уход высокого качества до того, как будет разрешен переход к эвтаназии. Dr. Christiane Martel zufolge ist das Gesundheitssystem Quebecs nicht leistungsfähig genug, um sicherzustellen, dass alle Recht auf eine qualitativ hochwertige Palliativpflege haben, bevor man akzeptiert, zur Sterbehilfe überzugehen.
Эффективные анализы для ПОП разрабатываются; Effektive POC-Tests befinden sich in Entwicklung;
создание эффективной вакцины против ВИЧ. die Entwicklung einer wirksamen HIV-Impfung.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива. Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht.
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту. Malaiische Politiker haben gelernt, wie sie diese Karte sehr wirkungsvoll ausspielen können.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.