Sentence examples of "парень" in Russian with translation "junge"

<>
И этот парень пошел со мной, Dieser Junge kam also mit mir mit.
Теперь парень, взвесив всё это, прикидывает: Nun saugt der Junge all die in sich ein sich vorstellend:
Кто тот парень, который плавает в реке? Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?
Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат. Und der Junge der das machte machte einen Spielautomat aus Lego.
И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень. Gerade jetzt, zu dir redend, bin ich nicht mal richtig ein Junge.
Я могу делать вид, что я милый и славный парень. Wissen Sie, ich erscheine vielleicht wie ein lieber, netter, sauberer Junge.
Мои герои действуют тройками, два парня и девушка, две девушки и парень, три парня, три девушки, без проблем. Sie arbeiten zu dritt, zwei Jungs und ein Mädchen, zwei Mädchen, ein Junge drei Jungen, drei Mädchen, kein Problem.
Сенегалец, вот этот парень в инвалидной коляске, когда-то был одним из тех детей, воевавших под командованием Генерала, пока не воспротивился его приказу, после чего Генерал отстрелил ему обе ноги. Senegalese, der junge Mann im Rollstuhl hier, war einst Kindersoldat unter dem Befehl des Generals, bis er ihm nicht mehr gehorcht hat und der General ihm beide Beine abgeschossen hat.
И в самый первый день, когда этот парень, Джон Аллен, Вошёл в него, чтобы провести там пару дней со всеми растениями, животными и бактериями, которых мы туда поместили с надеждой сохранить ему жизнь; Und das war der erste Tag, an dem dieser junge Mann, John Allen, hineingeht, um ein paar Tage dort zu bleiben, mit all den Pflanzen und Tieren und Bakterien, die wir hineingebracht haben, und die ihn hoffentlich am Leben halten.
Там - куча девчонок и куча парней, Wenn da viele Jungen und Mädchen wären.
а из-за агрессивности молодых парней. Es sind die jungen Männer die wieder aggressiv werden.
Здесь машину окружили парни, чтобы полюбоваться. Dies sind ein paar Jungs, die das Auto bewundern.
И эти два парня, Гуер и Вайффенбах. Und diese zwei Jungs heißen Guier und Weiffenbach.
Это были бедные парни, борющиеся за свои права. Das waren arme Jungs, die für ihre Rechte kämpften.
Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу. Weil die jungen Leute Arbeit hätten.
Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные. Jungs stehen auf Mädchen wie diese, weil sie sexy sind.
Они выработали что-то, что напоминает отношения "старых парней". Sie haben etwas entwickelt, was manchmal aussehen mag wie ein "Netzwerk der alten Jungs".
Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни. Zwei Drittel der Schüler an Sonderschulen sind Jungen.
Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней. Also glauben Jungen, dass Klassenzimmer kein Ort für sie sind.
И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений. Die Lego Jungs geben ihnen aber keine Lizenzen, seltsam.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.