Sentence examples of "Pit" in English
Translations:
all288
яма68
настраивать17
сталкивать14
стравливать12
пит12
шахта12
карьер5
pit2
косточка2
бокс2
впадина1
складывать1
other translations140
I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit!
Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ!
Mountains of detail obscure problems; sterile, misleading national discussions that pit "Euroskeptics" against "Europhiles" muster sound and fury but clarify nothing.
Множество деталей, которыми переполнены отчеты ЕС затрудняют понимание главных вопросов, пустые запутанные национальные дискуссии, которые сталкивают Евроскептиков и Еврофилов вызывают ожесточенные дебаты, но не проясняют суть проблемы.
They pit lifers against new boys, young against old, black against white.
Они стравливают старожилов с новичками, молодых со старыми, чёрных с белыми.
Yes, some minutes ago he went to the lime pit.
Да, несколько минут назад он пошел к известняковому карьеру.
“The $VIX was up 2.08% today, NOT 18.5%” Mark Sebastian from Option Pit.
«$VIX был выше на 2.08% сегодня, а не 18.5%» - Марк Себастьян (Mark Sebastian) из Option Pit.
Now, when Santos pulled out of the pit stop, he pushed the boost button.
Когда Сантос выехал из бокса, он нажал на кнопку турбо.
They also damage synagogues, pit groups against one another, and recently defaced a poster of Pope John Paul II with “anti-Polish slogans.”
Они устраивают нападения на синагоги, настраивают друг против друга различные политические организации, а недавно они обезобразили плакат с изображением папы римского Иоанна Павла II, написав на нем антипольские лозунги.
Human rights bodies, media associations, and lawyers' organizations are expected to defy the emergency, which will pit them against the security forces.
Сложившуюся ситуацию придётся разрешать организациям по борьбе за права человека, ассоциациям средств информации и юридическим организациям, что столкнёт их с силами безопасности.
Rather than compromise with them, reformers must learn to pit oligarchs against each other to foster competition, which is what Yushchenko did.
Вместо того чтобы заключать с ними соглашения, реформаторам следует научиться стравливать их друг с другом, чтобы стимулировать конкуренцию, что и сделал Ющенко.
I just want them to play pit with me.
Я же не заношу над ними топор, я просто хочу, чтобы они сыграли со мной в "ПИТ".
"Operation Tar Pit" was conducted by the U.S. Drug Enforcement Administration, along with U.S. troops, Afghan counter-narcotics police and the Russian anti-drug agents, according to a DEA statement Friday.
Операция «Смоляная яма» («Tar Pit») проводилась американским Управлением по борьбе с наркотиками совместно с американскими войсками, афганской антинаркотической полицией и агентами российской службы по борьбе с наркотиками, заявило в пятницу УБН.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether the tar pit feature of recipient filtering has been set:
Чтобы определить, настроена ли функция замедления ответов для фильтрования получателей, анализатор приложения Microsoft® Exchange Server считывает следующий параметр реестра:
It will also pit the big carbon emitters of the future, like India and China, against present polluters like the US and Europe.
Он также столкнет крупных источников выбросов будущего, таких как Индия и Китай, с существующими источниками загрязнений, такими как США и Европа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert