Sentence examples of "чисто" in Russian
Translations:
all4679
clean1801
net1600
pure597
purely219
clear115
blank44
mere35
sheer18
pristine16
neat10
solid6
true5
absolute5
simple3
unalloyed2
live1
other translations202
По данным Федеральной резервной системы, это увеличение отражает увеличение в количестве $2 трлн в стоимости домов и $8 трлн рост в стоимости акций, некорпоративных предприятий и других чисто финансовых активов.
According to the Federal Reserve, that increase reflected a $2 trillion increase in the value of homes and an $8 trillion rise in the value of shares, unincorporated businesses, and other net financial assets.
Первый из них – чисто идеологический импульс, придаваемый в свою очередь привычкой в течение многих лет ссылаться на «войну с террором».
One is sheer ideological momentum, driven in turn by the habit of referring for years to a “war on terror.”
Негласное предположение, по-видимому, заключается в том, что некая сила чисто экономического характера движет фондовыми рынками в развитых странах, и что, таким образом, прогнозирование их поведения равнозначно прогнозированию роста деревьев.
The unstated assumption seems to be that, in contrast, some pristine force of economic nature drives stock markets in advanced countries, and that forecasting their performance is thus like forecasting the growth of trees.
Чисто теоретически опустим эту часть договора как простую формальность).
For the sake of argument, let us ignore this part as a simple pro forma step.)
Однако подобные сценарии являются чисто гипотетическими.
Such scenarios are purely hypothetical, though.
Если сравнить возможные результаты со всеми рисками и той ценой, которую придется заплатить, пытаясь прогнать военных оккупантов — не говоря уже о чисто технических сложностях, возникающих при попытке выдворить агрессора (а не противостоять ему) — то в большинстве случаев пытаться не стоит.
When measured against the potential gains, the risks and costs of trying to reverse military occupation – not to mention the sheer operational difficulty of evicting, rather than defending from, an aggressor – frequently discourage action.
В соответствии с поставленной в Декларации тысячелетия целью вооружить женщин знаниями, с тем чтобы они могли уверенно смотреть в будущее, молодые девушки придумали для себя необычные и надолго запоминающиеся головные уборы и разработали для проекта специальную символику с изображением рыб, птиц, солнца и деревьев на чисто белом фоне.
Fulfilling the MDG aim of empowering women with knowledge so as to enable them face the future with confidence, the young girls were able to put on their thinking and creative hats and come up with a special logo for the project depicting fish, birds, the sun and trees on a pristine white background.
В данном случае вопрос чисто экономический: компании проводят исследования в тех областях, где есть деньги, независимо от их относительной социальной ценности.
It is a matter of simple economics: companies direct their research where the money is, regardless of the relative value to society.
Всё чисто, единственный владелец, калифорнийская, без ржавчины.
It's so clean, original owner, California car, no rust.
Сеньор, моё присутствие здесь - чисто профессиональное.
Senor, my presence here is purely professional.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert