Sentence examples of "час" in Russian with translation "o'clock"

<>
Если кто-нибудь позвонит, скажи, что я вернусь в час. If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Таким образом, в 12 часов мы наблюдаем огромное количество протеобактерий, но уже в час эти бациллы относительно немногочисленны. So at 12 o'clock, you'll see that offices have a lot of alphaproteobacteria, and at one o'clock you'll see that bacilli are relatively rare.
В итоге, я начал переносить операции, на 12, на час дня, потому что просто не мог встать раньше 11-и. Finally, I would schedule - all my major surgical cases, I was scheduling them for 12, one o'clock in the afternoon, because I couldn't get out of bed before about 11 o'clock.
Итак, час ночи, в комнате холодина, я иду закрывать окно и слышу крики на улице. Я подумал: "О, должно быть, народ возвращается из баров." So, sure enough, it's one o'clock, room's freezing, I go to close the window, and I hear people shouting outside, and I thought, "Oh, the bars must have just gotten out."
Встреча начнётся ровно в четыре часа. The meeting will start at four o'clock sharp.
Я точно буду там в два часа. I'll be there at two o'clock without fail.
Я хочу записаться завтра на 3 часа. Could I make an appointment for 3 o'clock tomorrow?
Я договорился о встрече с врачом на четыре часа. I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
Рабочий день у него начинается в 4 часа утра. And so he starts working every morning at four o'clock in the morning.
Это прекрасно, но заставляет просыпаться от плача в три часа утра. That's a fantastic way to be, but it does tend to leave you waking up crying at three o'clock in the morning.
Нашего посла убили, и наш госсекретарь ввел страну в заблуждение — кстати, она спала, когда в три часа утра раздался звонок. Our ambassador was murdered and our Secretary of State misled the nation – and by the way, she was not awake to take that call at 3 o'clock in the morning.
Или, например, мать, которая в 4 часа вечера, вдруг скрывшись в уголке одного из туалетов, звонит удостовериться, что дети вернулись домой без инцидентов. Or a mother who, at four o'clock, suddenly manages to find a corner in the toilet to check that her children are safely home.
И это просто удивительно, так как когда студентов так много, то даже если вопрос задан в 3 часа ночи, в какой-то точке земного шара обязательно найдётся кто-то, кто не спит и работает над той же задачей. And the really amazing thing is, because there were so many students, it means that even if a student posed a question at 3 o'clock in the morning, somewhere around the world, there would be somebody who was awake and working on the same problem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.