Sentence examples of "характер" in Russian with translation "character"

<>
Её характер похож на ваш. Her character parallels yours.
Данное положение носит вводный характер. This provision has an introductory character.
И он знает мой сложный характер». And he knows my difficult character.”
Статья 36 (1) носит вводный характер. Article 36 (1) has an introductory character.
Этот вопрос начал приобретать международный характер. The problem began to assume an international character.
У каждой нации свой особенный характер. Every nation has its peculiar character.
Люся симпатичная, но у нее ужасный характер. Lucy's cute, but she's got an atrocious character.
План по модернизации полностью изменил характер страны. The modernisation plan has completely changed the character of the country.
Эта статья по существу носит пояснительный характер. This article is essentially of an expository character.
Но такие действия уничтожают истинный характер религии. But to do that is to destroy the true character of religious belief.
В жизни много ситуаций, которые проверяют характер. There are many situations in life which test a person's character.
Это вырабатывает характер и получаются лучшие результаты. It builds character and gets the best results.
Названия, заключенные в скобки, имеют неофициальный характер. Titles between brackets do not have an official character.
Я думаю, это как репутация и характер. I think it's like character and reputation.
Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер. The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character.
Ее работа на нынешней стадии носит предварительный характер. Its work has at this stage a preliminary character.
Слушайте, джентльмены, это даст нам шанс показать характер. Look, come on, gentlemen, this gives us a chance to show what kind of character we have.
Возможно, главным из которых является открытый характер Союза. Foremost among these, perhaps, is the Union's open character.
Конечно, за великодушием Манделы скрывался характер из стали. Of course, behind Mandela’s generous spirit was a character of steel.
Я сама их не использую, предпочитаю вырабатывать характер. I don't use them because I prefer to build character.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.