Sentence examples of "финансовым" in Russian with translation "finance"

<>
один помощник по финансовым вопросам — счета. One finance assistant — accounts.
Помощник по финансовым вопросам (ОО (ПР)) Finance Assistant (GS (OL))
Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам. Upgrading of post — Finance Officer.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по финансовым вопросам. The Section would be headed by a Chief Finance Officer.
Курсы усовершенствования по финансовым вопросам, Либревиль, сентябрь 1999 года. Advanced training course in finance, Libreville, September 1999
Дискриминация местных частных предпринимателей в Китае не ограничивается финансовым вопросом. Discrimination against indigenous private entrepreneurs in China goes beyond finance.
младший сотрудник по финансовым вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды)). Finance Assistant (General Service (Other level)).
За выполнение этой рекомендации отвечает сотрудник по финансовым и административным вопросам. The Finance and Administration Officer is responsible for implementation of this recommendation.
Два помощника по финансовым вопросам, добровольцы Организации Объединенных Наций (новые должности). Two Finance Assistants, United Nations Volunteers (new posts).
Основное предложение, сделанное финансовым комитетом сената, не сможет достигнуть целей, поставленных Обамой. The leading proposal, produced by the Senate Finance Committee, fails to achieve any of Obama's goals.
За выполнение этой рекомендации отвечают Директор-исполнитель и сотрудник по финансовым и административным вопросам. The Executive Director and the Finance and Administration Officer are responsible for implementation of the recommendation.
Для Секции заработной платы испрашиваются две должности помощников по финансовым вопросам (ОО (прочие разряды)). Two Finance Assistants (GS (Other level)) are requested for the Payroll Section.
одну должность С-3 сотрудника по финансовым вопросам в Казначейском отделе, Департамент по вопросам управления; One P-3 for a Finance Officer in the Treasury Division, Department of Management;
В интересах подотчетности, внутреннего контроля и эффективного управления две другие группы возглавляются сотрудниками по финансовым вопросам. For accountability, internal control and effective management purposes, the two other units are headed by Finance Officers.
Два помощника по финансовым вопросам (ОО (ПР)) обеспечат поддержку деятельности как Группы, так и Отдела в целом. Two Finance Assistants (GS (OL)) will provide support for the work of both the Unit and the Division as a whole.
Представьте, говорит он, что мы отдадим финансовым сотрудникам, прикрывающим своих начальников-мошенников, 10% от поступлений, собираемых правительством. Suppose, he argues, that we give finance workers who turn in their cheating bosses 10% of the receipts that the government collects.
пять добровольцев Организации Объединенных Наций: один помощник по финансовым вопросам и четыре помощника по приемке и инспекциям. Five United Nations Volunteers: one Finance Assistant and four Receiving and Inspection Assistants.
По словам помощника Баукуса, председателя комиссии сената США по финансовым вопросам, этот визит был согласован с администрацией Обамы. The visit was highly coordinated with the Obama administration, according to an aide to Baucus, the chairman of the Senate Finance Committee.
Консультативный комитет рекомендует утвердить две из трех предлагаемых должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) для помощников по финансовым вопросам. The Advisory Committee recommends approval of two General Service (Other level) Finance Assistant posts, of the three proposed.
Только они смогут прийти на помощь крупнейшим финансовым институтам США Fannie Mae and Freddie Mac, а затем и AIG. Only they could quickly come to the assistance of the giant housing finance institutions US Fannie Mae and Freddie Mac, and then deal with AIG.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.