Sentence examples of "федеральных" in Russian with translation "federal"

<>
Российские регионы лишатся части федеральных субсидий. The Russian regions would lose part of their federal subsidies.
Гражданские иски в судах штатов и федеральных судах. Civil actions in state and federal courts.
Президент уполномочен сделать парк из любых федеральных земель. The president is empowered to make any federal land a park.
И участок является идеальным для моих новых федеральных офисов. And that site is perfect for my new federal offices.
Доходы от углеводородов составляют более 50% федеральных бюджетных поступлений. Hydrocarbon revenues account for more than 50% of the federal budget revenues.
И здесь не учитывается рост федеральных расходов на медикаменты. This is all without counting a dollar of increased federal spending due to federalizing American medicine.
В целом в окружных федеральных судах занято примерно 650 судей. In total, there are approximately 650 federal district judges.
Некоторые города в Колорадо не стали дожидаться действий федеральных властей. Several cities in Colorado are not waiting for federal authorities to act.
Два федеральных апелляционных суда объявили Закон о защите брака неконституционным. Two federal appeals courts had declared DOMA unconstitutional.
это невыполнимо даже на уровне всех 16 федеральных немецких земель. that is not achievable even among the 16 federal German states.
Хотя, сокращение расходов и штатного расписания возможно во многих федеральных агентствах. While spending and staffing cutbacks are likely at many federal agencies.
А мне кажется, он пытается держать информацию подальше от федеральных чиновников. I have a feeling he was trying to keep information out of the hands of the federal marshals.
Продление и расширение войны в Афганистане потребует еще больших федеральных ассигнований. Extending and expanding the war in Afghanistan will further bloat federal outlays.
Для выплаты процентов необходимо повышение федеральных налогов или увеличение бюджетного дефицита. Paying the interest requires higher federal taxes or a larger budget deficit.
Фактически, соотношение федеральных и национальных голосов в ЕЦБ - 1:2,5. In fact, the ratio of federal to national votes in the ECB is 1:2.5.
Схожими вопросами, несомненно, задаётся Меркель после сентябрьских федеральных выборов в Германии. Similar questions have surely been on Merkel’s mind since Germany’s federal election last month.
Общественные фонды в наших регионах и муниципалитетах контролируются на уровне федеральных счетных палат. Public funds, which, for us, are administered by regional and municipal authorities, are audited by the federal courts of auditors there.
На данные сферы приходится менее 8% федеральных расходов, и их доля постоянно снижается. These areas account for less than 8% of federal spending, and their share has been declining steadily.
Мой долг, как офицера федеральных правоохранительных органов, сообщить вам, что вы нарушаете закон. As a federal law enforcement officer, it is my duty to inform you that you're in violation.
Подобный проект, целью которого был ремонт федеральных автомагистралей Мексики принес еще большую пользу. A similar project targeting the maintenance of Mexico's federal highways yielded even greater benefits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.