Sentence examples of "федеральных" in Russian with translation "fed"

<>
Вот быстрый совет, особенно он подойдёт для присутствующих здесь федеральных чиновников, Here is one very quick hack, especially for the feds in the audience.
С другой стороны, как уже упоминалось, данные по США продолжают разочаровывать и ожидания по ставкам федеральных фондов пересматриваются в сторону понижения. On the other hand, as mentioned, US data continues to disappoint and Fed funds rate expectations are being revised down.
Доходность казначейских бумаг снизилась на 2 пункта в то время как по фьючерсам федеральных фондов цены продолжили движение в сторону смягчения, с большим риском отчета ниже ожиданий по занятости в пятницу. Benchmark Treasury yields ended down 2- bps while Fed funds futures pricing continued moving more dovish, with greater downside risks to Friday’s employment report now seen.
Ожидания по ставкам федеральных фондов постепенно смещаются в сторону повышения процентной ставки в декабре, а не в сентябре, хотя самые последние прогнозы FOMC были по поводу трех повышений ставок в этом году - огромная разница во мнениях! The Fed funds rate expectations are gradually shifting to price in a rate hike in December rather than September, even though the most recent FOMC forecasts (made back in March) were for three rate hikes this year – a huge difference of opinion!
Демонстрируя удивительное единообразие в своих посланиях, президенты трех региональных подразделений федеральных резервных банков — Далласа, Сан-Франциско и Нью-Йорка, что весьма важно из-за его положения в Федеральном комитете по операциям на открытом рынке США — склоняются к прогнозу по раннему повышению ставки. In a notable display of unity and uniform messaging, the presidents of three regional Feds – Dallas, San Francisco and importantly, given its position in the FOMC, New York – came to state the stronger case for an early interest rate hike.
С тех пор, процентная ставка федеральных фондов на конец 2016 упала с 1,37% до 1,13% (недавний пик был 1.46%), откладывая предполагаемое повышение ставок, и спред на казначейских бумагах США сузился значительно, в основном за счет падения: от 89 бит до 78 бит на двухгодичных (сегодня утром он расширился до 80 бит) и с 186 б.п. до 164 б.п. на 10 летних (без изменений сегодня). Since then, the implied yield on the end-2016 Fed funds rate contract has fallen from 1.37% to 1.13% (the recent peak was 1.46%), taking out one implied rate hike, and the US Treasury-Bunds spread has come in considerably, mostly due to US rates declining: from 89 bps to 78 bps in the two years (it’s widening out to 80 bps this morning) and from186 bps to 164 bps in the 10 years (unchanged today).
Отчет Федерального резерва Далласа разочаровывает. Dallas Fed survey disappoints
Борьба Федеральной Резервной Системы (ФРС) Fighting the Fed
По федеральным фондам ожидания вниз. Fed funds expectations down
Федеральному Банку необходимо быть крайне осмотрительным. The Fed needs to be extra careful.
Федеральному резерву не нужен сильный доллар. The Fed doesn’t want a strong dollar.
Я считаю, что Федеральный Резерв ошибается: I think that the Fed is wrong:
модели МВФ (и Федерального Резерва) были неправильными. the models of the IMF (and the Fed) were wrong.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки. In the US, the Fed was sharply raising rates.
Федеральная резервная система не выделит денег на эротику. Fed's not gonna subsidize erotica.
Как Федеральный Резерв ведет себя в этой ситуации? How does the Fed deal with such a situation?
Федеральный резерв знает, что ему предстоит долгая битва. The Fed knows it will be fighting this battle for years to come.
Тут мы возвращаемся к Федеральному резерву и его игре. This brings us back to the Fed and its gamble.
Что на счет того, чтобы организовать федеральную группу назначения? How does running your own task force for the feds sound?
Лишь Федеральный Резервный Банк может сейчас спасти пару EURUSD… Only the Fed can save EURUSD now
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.