Sentence examples of "успехов" in Russian

<>
Угрозы китайских неудач... и успехов The Risks of China’s Failure – and Success
За год мы добились огромных успехов. Over the last year, we’ve made huge progress.
Отслеживание своих успехов и достижений в играх с друзьями. Track your game progress and achievements with your friends.
В свете таких успехов, чего же еще остается достичь физике? With this record of advance behind it, what remains for physics to achieve?
Конечно, Украина за последние годы добилась огромных успехов. To be sure, Ukraine has made enormous strides in the last few years.
Но Навальному удалось добиться удивительных успехов в российской глубинке. But Navalny has made some surprising inroads into far-flung places.
Будучи непосредственным соседом Афганистана, поддерживающим глубокие исторические, религиозные и культурные связи с нашими афганскими братьями и сестрами, мы разделяем и чувствуем их боль в эти трудные для них времена, так же, как мы разделяем их радость при достижении ими успехов. As an immediate neighbour with deep historical, religious and cultural ties with our Afghan brothers and sisters, we share and feel their pain in their difficult times as we share their joys in their successes.
Желаем Вам успехов на будущее. We wish you every success with your future applications.
Инсектарий уже помог добиться важных успехов. Already, the insectarium has facilitated important progress.
Если смотреть на него с этой стороны, Чавес, кажется, действительно добился реальных успехов. Seen in this angle, Chavez appears to have real achievements.
На самом деле, Исламское Государство добилось успехов в Алеппо после того, как начались авиаудары. In fact, ISIS has made advances in Aleppo since the airstrikes began.
По всем этим параметрам Индия добилась выдающихся успехов. By all of these measures, India has made extraordinary strides.
Демократия не добилась больших успехов в странах арабского мира, где доминируют авторитарные лидеры. Democracy has made few inroads in an Arab world dominated by authoritarian leaders.
Успехов вам в вашем бизнесе! I wish you success in your business!
— Мы рады, что доктор Брэдфорд добивается успехов». “We’re very happy to see Dr. Bradford’s progress.”
После военных успехов правительственных войск в Кусейре и Хомсе силы оппозиции провели некоторую тактическую перегруппировку. After the government’s military achievements in Quseir and Homs, there has been some tactical regrouping by the opposition.
Эти так называемые "Большие данные" (Big Data), несомненно, помогут добиться важных научных, технических и медицинских успехов. "Big Data," as it is known, will undoubtedly deliver important scientific, technological, and medical advances.
Конечно, за последние годы африканский бизнес достиг больших успехов. To be sure, African business has made great strides in recent years.
Антиевропейские политические силы явно добиваются электоральных успехов. Их популярность будет и дальше нарастать, если рост экономики останется анемичным, а безработица – высокой. Anti-euro political forces are clearly making electoral inroads, and they will continue to gain ground as long as growth remains anemic and unemployment remains high.
Мы желаем тебе всяческих успехов. We wish you every success.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.