Sentence examples of "условие" in Russian with translation "environment"

<>
Достижение целевого показателя Организации Объединенных Наций по выделению официальной помощи в целях развития в объеме 0,7 процента от валового национального продукта наряду с мобилизацией национальных ресурсов стран-получателей должно рассматриваться как непременное условие для достижения таких важных целей, как искоренение нищеты, достижение более высоких показателей социального развития, повышение уровня жизни и защита окружающей среды. Reaching the United Nations target for official development assistance of 0.7 per cent of gross national product, along with the mobilization of the domestic resources of recipient countries, should be considered a key factor in attaining such important goals as the elimination of poverty, the improvement of social indicators, the achievement of better living standards and the protection of our environment.
Необходимые условия и поддерживаемые среды Prerequisites and supported environments
Благоприятные условия для укрепления сотрудничества An enabling environment for strengthened collaboration
Разведение амфибий в устьевых условиях. Amphibious breeding in estuarine environments.
У Тома были хорошие условия труда. Tom's work environment was good.
Одна из них - сложные природные условия. One of those is in extreme environments.
Благоприятные условия для производства наркотиков в Афганистане Afghanistan’s Drug-Friendly Environment
управление качеством и общие условия повышения качества; Quality Management and the Overall Quality Environment;
Подразделения SAT могут действовать в любых условиях. Turkish SATs operate in every environment.
проверить коммерческие конструкции в условиях космической среды. To verify commercial parts in the space environment.
Укрепление производственного потенциала, торговли и инвестиций: благоприятные условия Strengthening productive capacities, trade and investment: The enabling environment
Аутентификация Kerberos необходима для сред, соответствующих следующим условиям. Kerberos authentication is required for environments where:
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях. But these sorts of things are happening in many different environments.
Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику? In such an environment, can public ethics be revived?
И в мире появятся условия и возможности для изменений. And the world can come in with enabling environments and opportunities to do this.
В нынешних условиях экологические цели тысячелетия достигнуты не будут. On current trends, the millennium targets for the environment will not be met.
Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию. Meetings in these kinds of environments are optional.
Передача и создание прав в условиях использования бумажной документации Transfer and creation of rights in a paper-based environment
Что касается производственных условий, просьба смотреть раздел по статье 7. As to the working environment, please see the section under article 7.
Для развития Китая необходимы мирные международные условия и соответствующая среда. China's development requires a peaceful international and surrounding environment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.