Sentence examples of "урожаем" in Russian with translation "harvest"

<>
Почти что каждый, кто смотрел Олимпийские Игры 2008 в Пекине, был впечатлен приготовлениями и изобретательностью Китая в проведении такого сложного и важного события, а также богатым урожаем медалей – особенно золотых – которые выиграли китайские атлеты. Almost everyone in the world who watched the 2008 Olympics in Beijing was impressed by China’s preparations, the acumen of the Chinese in running such a complex and challenging event, and the rich harvest of medals – especially gold medal – that Chinese athletes won.
НЬЮ-ЙОРК - Почти что каждый, кто смотрел Олимпийские Игры 2008 в Пекине, был впечатлен приготовлениями и изобретательностью Китая в проведении такого сложного и важного события, а также богатым урожаем медалей - особенно золотых - которые выиграли китайские атлеты. NEW YORK - Almost everyone in the world who watched the 2008 Olympics in Beijing was impressed by China's preparations, the acumen of the Chinese in running such a complex and challenging event, and the rich harvest of medals - especially gold medal - that Chinese athletes won.
Путин, которому небезразличен его рейтинг популярности, сообщил ряд приятных новостей, расхвалив достижения российской экономики, и с удовольствием отметив рекордно низкий, по его словам, уровень инфляции, составляющей 5,5%, а также поздравил жителей села с урожаем, собранным в этом году. Putin, always concerned with his popularity rating, touted a few items of good news about the Russian economy, hailing what he called record-low inflation of 5.5 percent and congratulating villagers on this year’s harvest.
Мягкие зимы, 3,3 миллиарда федеральных субсидий, упрощение процедуры кредитования и растущая необходимость обеспечить условия для развития земледелия с целью импортозамещения способствовали тому, что, как ожидают многие эксперты, станет самым большим урожаем пшеницы в истории России, по данным Министерства сельского хозяйства США. Mild winters, $3.3 billion in federal investments, easier lending and the rising need to supply feed to domestic husbandry to replace imports, have combined to produce what experts expect to be the biggest wheat harvest in its history, according to the USDA.
Хотя изменения в этом году во многом объясняются плохим урожаем пшеницы в Евросоюзе, Россия уже несколько лет устойчиво увеличивает свою долю на мировых рынках вместе с Евросоюзом, который является ее главным конкурентом и который в течение предыдущих трех лет был ведущим экспортером», — говорится в докладе Министерства сельского хозяйства США, опубликованном в сентябре 2016 года. While this year’s developments are driven in part by a poor EU wheat harvest, Russia has been gaining wheat export share for several years, alongside the EU, its main competitor and the top exporter over the previous three years,” a USDA forecast from September 2016 said.
"Зимняя пирушка", фестиваль сбора урожая. Winter Jamboree, the Harvest Festival.
Я провела Фестиваль Сбора Урожая. I peaked at the Harvest Festival, Ron.
Фестиваль сбора урожая уже завтра. The Harvest Festival is tomorrow.
На Лейт, на сборе урожая! On Leith, during Harvest Fest!
Все волнуются о празднике урожая. Everybody's too excited about the Harvest Festival.
Ты, я, Праздник урожая, завтра? You, me, Harvest Festival, tomorrow?
Мы можем дотянуть до следующего урожая. We can do to the next harvest.
Фестиваль сбора урожая это мой проект. This harvest festival is my project.
В этом году был большой урожай персиков. There was a large harvest of peaches last year.
В этом году был хороший урожай яблок. There has been a good apple harvest this year.
Мы режем стебли и собираем урожай зерна. And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels.
Из обильного урожая тайн, лжи и скандала. With a bountiful harvest of secrets, lies and scandal.
Однажды он водил меня на праздник урожая. He took me once to a harvest festival.
Это вы отвечали за Фестиваль Урожая, да? You were responsible for the Harvest Festival, right?
В этой части света, урожай будет поздним октябрем. This part of the world, the harvest would be a late-October festival.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.