Exemplos de uso de "управление" em russo
Traduções:
todos24566
management12592
control3148
governance1974
government1040
administration906
department640
managing617
directorate185
steering94
governing92
operating92
administering62
running58
controlling45
handling34
conducting33
driving29
stewardship20
ruling18
superintendency10
board for8
manipulating7
manipulation7
superintendence7
administrating2
commanding1
outras traduções2845
Оказалось, что управление страной — это тяжелая, «сложная» работа.
It turns out that government is hard, “complicated” stuff.
Существует ли какое-то рекламное управление, занимающееся этими вопросами?
Is there an advertising directorate that handles this stuff?
Сказав это, управление вряд ли достанется Меркель легко.
That said, governing will hardly be a cinch for Merkel.
Этот центр будет нести ответственность за направление запросов, получение, сбор, управление, ознакомление и распространение успешного опыта в борьбе с коррупцией.
The centre would be responsible for requesting, receiving, collecting, administering, informing and disseminating successful experience in the fight against corruption.
В конце концов, управление Кремлем - нелегкая работа.
Running the Kremlin is, after all, a testing job.
10 До 18 лет требуется карточка, дающая право на управление мопедом, или водительское удостоверение.
10/Till the age of 18, moped card or driving licence required.
По его словам, «управление неизменно оказывалось на высоте», проводя «поистине независимые расследования, по крайней мере, до недавнего времени».
He said it has “invariably risen to the challenge,” conducting “truly independent investigations, at least until recently.”
Поэтому я убежден, в высшей степени, что лидерство это управление.
So I believe, essentially, that leadership is stewardship.
Несмотря на все предупреждения США о том, что разрушения и огромные потери человеческого капитала сделают управление Сирией невозможным, Россия, очевидно, чувствует себя вполне комфортно в сложившихся условиях.
Despite US warnings that destruction and loss of human capital will make ruling Syria impossible to govern, Russia seems unfazed and comfortable operating in this environment.
Управление посреднических финансовых учреждений (финансовые посредники в целом и биржи);
The Superintendency of Financial Intermediation Institutions (financial intermediaries in general and exchange bureaux);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie