Exemples d'utilisation de "driving" en anglais
Traductions:
tous3333
вести255
управлять233
водить219
ехать218
движущий210
вождение194
ездить138
движение119
заставлять116
стимулировать100
поехать94
проезжать93
править62
за рулем54
управление40
правило38
заезжать28
двигаться25
добираться22
ведущий17
въезжать17
везти16
езда14
клонить13
загонять12
выживать11
гнать9
перегонять6
рулить5
улучшение4
погнать4
погонять4
раскатывать4
гонять2
крутить баранку2
повозить2
проезд2
автовождение1
приведение в действие1
autres traductions929
Now carnage in Syria is driving many back to their homeland.
А теперь кровавая бойня идет в Сирии, заставляя многих возвращаться на свою историческую родину.
Asia, with its huge population and increasing affluence, is driving demand.
Азия, с её громадной численностью населения и возрастающим влиянием, стимулирует спрос.
Do not use your device when driving
Запрещается использовать устройство за рулем движущегося автомобиля.
10/Till the age of 18, moped card or driving licence required.
10 До 18 лет требуется карточка, дающая право на управление мопедом, или водительское удостоверение.
Determination of cut-off line and harmonized driving beam pattern (Regulations Nos. 98 and 112)
Определение светотеневой границы и согласованная схема распределения пучка дальнего света (правила № 98 и 112)
on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of both the passing beam and the driving beam, the letters " HCR ";
на фарах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил в отношении как ближнего, так и дальнего света,- букв " НСR ";
Said he was gonna go to the driving range Before he came home.
Сказал, что перед возвращением домой заедет в гольф-клуб.
Well, what were they even doing driving through the Blood Wood?
Ну, что же они еще делали двигаясь через Кровавый Лес?
Driving fast, we can make the border by noon!
Если будем рулить во весь опор, может, доберёмся до границы к обеду!
Talent is now the key factor driving competitiveness (or the lack thereof) for companies and countries alike.
Талант сегодня является ключевым фактором, движущим конкурентоспособность (или ведущим к ее отсутствию), как для компаний, так и для стран.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité