Sentence examples of "уведомление о событии" in Russian

<>
вы своевременно оповестите нас о событии дефолта или потенциальном событии дефолта в отношении себя или любого лица, обеспечивающего кредит; you will promptly notify us of the occurrence of any Event of Default or Potential Event of Default with respect to yourself or any Credit Support Provider;
Уведомление о выигрыше award notification
Максимум повторений — максимальное количество сигналов о событии. Maximum iterations — maximum amount of times the alert repeats triggering.
Британская полиция сегодня вручила уведомление о выдаче основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа, который укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне и попросил убежища. Btitish police served an extradition notice today on WikiLeaks founder Julian Assange, who has taken refuge in Ecuador's embassy in London and requested asylum.
Создать — создать новый сигнал о событии. Create — create a new alert.
Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче British police serve Assange with extradition notice
Чтобы просмотреть сведения о событии, коснитесь его. To view the event details, tap the event.
Уведомление о риске следует рассматривать совместно с нашими Условиями. Обратите внимание, что данное уведомление не может содержать информацию о всех возможных рисках и аспектах торговли контрактами на разницу цен (CFD). This Risk Disclosure Notice should be read in conjunction with our Terms and Conditions and it should be noted that it is impossible for this Disclosure to contain all the risks and aspects involved in trading CFD’s.
На этом графике показываются данные о событии «AddToCart». This graph shows data from the AddToCart event.
Мы получили от вас уведомление о расторжении договора; We received from you the notice on cancellation of the contract,
Чтобы просмотреть сведения о событии, коснитесь виджета. To view the event details, tap the widget.
Клиент получит уведомление о проведенной ошибке одним из удобных способов, например, по электронной почте. Any change will be reported to the Customer via an electronic method such as but not limited to e-mail.
Было время когда 23-летний работяга мог умереть однажды, получал заметку о событии в местной газете, и затем двигался к своему вознаграждению без осложнений дополнительной смерти. There was a time when a 23-year-old working man could die once, have the event noticed in his local newspaper, and then move on to his reward without the complications of an additional death.
Если ошибки были допущены, создайте новое уведомление о платеже, внимательно заполнив все поля формы. If mistakes were made, create a new payment notice; carefully fill in all the fields.
Пока мы рассуждаем о событии, которое унесло жизни 200 американцев, вы чем занимаетесь, очевидно ничем. While we're talking about an event that left 200 Americans dead on the ground, and what you're doing about it, which is apparently nothing.
После осуществления платежа через банк необходимо подать уведомление о платеже через личный кабинет. After sending a wire transfer it is necessary to make a payment notice via personal cabinet.
Система может сообщить о событии SceCli с кодом 1202 и ошибкой 0x4b8. The system may report the SceCli event ID 1202 with error 0x4b8.
Если источник ликвидности меняется, от нас не требуется уведомлять вас или предоставлять вам предварительное уведомление о таком изменении. If the liquidity feed is changed we shall have no requirement to notify you or give you prior warning of the change.
Если средство анализа Exchange Server обнаружит, что предупреждение о событии 6006 было зарегистрировано для MSExchangeTransport в течение последних 24 часов, появится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that an Event 6006 warning has been logged for MSExchangeTransport within the last 24 hours, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Я подал уведомление о платеже через личный кабинет, но оно было отклонено с комментарием Payment is not found (Платеж не найден) I have created a payment notice in my personal cabinet, but it was rejected with the comment “Payment is not found”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.