Sentence examples of "убедительно" in Russian with translation "convincing"

<>
Это также не звучало убедительно. That didn’t sound so convincing either.
Весьма убедительно, не правда ли? Sounds convincing, right?
Но это звучит не очень убедительно. But that’s not very convincing.
Насколько убедительно звучит такой ответ сегодня? How convincing is that answer today?
Он говорит довольно убедительно и она тоже. It's kind of convincing when he talks and when she talks too.
Казалось бы, убедительно, железная логика, не так ли? I mean, that's a fine logic, that sounds pretty convincing, pretty ironclad, doesn't it?
То, что вы говорите, должно быть сказано по-настоящему убедительно. What you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it.
Мир полон лжи, но люди не могут играть свои роли убедительно. The world is full I of I ies that people can't play their roles convincingly.
Да, и насчет этой явки с повинной - постарайся, чтоб было убедительно. Oh, and this confession - make it convincing.
Да, технически все это верно, но не так убедительно в политическом плане. Technically accurate, yes, but not convincing politically.
В то же время прогрессирующий финансовый кризис убедительно продемонстрировал преимущества общей валюты. At the same time, the unfolding financial crisis has convincingly demonstrated the advantages of a common currency.
Он убедительно утверждает, что сложные финансовые инструменты можно использовать или мудро, или глупо. He argues, convincingly, that complex financial tools can be used wisely or foolishly.
Такие идеи звучат убедительно и отражают аргументы швейцарских популистов, которые инициировали референдум по золоту. Those ideas may be convincing; they echo the reasoning of the Swiss populists who initiated the gold referendum.
Действуя быстро и убедительно Евросоюз мог бы спасти Украину, а также и самого себя. By acting promptly and convincingly, the EU could save Ukraine – and itself.
В ответ США раздули целое дело - не очень убедительно, но, по крайней мере, открыто. In response, the US has made a partial, but not fully convincing, case-at least publicly.
С позиции этого индикатора положительный потенциал у этой отрасли есть и выглядит вполне убедительно. Bullish momentum certainly looks convincing lately from the vantage of this indicator.
Он считает, что в итоге вполне может победить блок, который наиболее убедительно пообещает «навести порядок». He thinks that the eventual winner could very well be the bloc that makes the most convincing case “to clean things up.”
Простая мудрость Клаузевица, гласящая, что военные действия обязательно приводят к политическому разрешению ситуации, уже не звучит убедительно. The facile Clausewitzian wisdom that military action ultimately leads to a political solution is no longer convincing.
Однако у Леонард имеется запись, на которой можно увидеть, как роботы работают вместе, и это значительно более убедительно. Leonard has a video of the robots working together, though, and it’s much more convincing.
Даже, если глобализация увеличила неравенство - большое если - т.к. никто это убедительно не доказал, она все же сокращает бедность. Even if globalization did increase inequality - a big if - since nobody has shown it convincingly, it still reduces poverty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.