Sentence examples of "трассам" in Russian

<>
В знак протеста дальнобойщики собирались в колонны и двигались на максимально низкой скорости по основным трассам России, включая окружающие Москву автомагистрали. The truckers’ protests have taken the form of slow-moving convoys of large trucks on major routes, including highways around Moscow.
Согласно новому законопроекту был введен национальный налог («Платон») в отношении большегрузного транспорта, расчет которого производится исходя из количества километров, пройденных большегрузом по федеральным трассам. A new law created a new national tax, “platon,” which charges heavy trucks a toll in relation to the number of miles they travel on federal highways.
ОМОН заблокировал главные трассы, ведущие в Москву. Riot police have blocked off the main highways into Moscow.
Я видел Фредди Диксона на трассе. I saw Freddie Dickson guide one at the tracks.
Северо восток города по 95 трассе. Northeast corner of the city in the Route 95 pocket.
Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. Life in the fast lane, Uncle Bob.
Да, визуальная техника, запоминание трассы в данном случае - Монако, которая будет следующей. Yes, visualization techniques, memorising the circuit, in this case Monaco, which is up next.
Лыжники и тренеры критикуют олимпийскую трассу в Сочи Skiers, coaches criticize lack of workers on Sochi 2014 course after training canceled by snow
Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы. I didn't ask you to stand in the middle of an automobile racetrack.
Хорошие железнодорожные трассы, дороги и порты обеспечат широкое и дешевое распространение продуктов и услуг, а также будут извлекать выгоды от растущей экономики. Good rail lines, roads, and ports allow products and services to be distributed widely at lower cost, and to benefit from economies of scale.
Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км. The total length of ski pistes is 45 km.
У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа. We've got airplanes, highway lanes, interior design and horoscope signs.
Никогда не флиртовать на гоночной трассе. Never flirt an a go-kart track.
Был сбит олень на трассе 5. A deer was hit out on Route 5.
Но когда мы вышли на скоростную трассу, то открыли, что требуется совершенно новый механизм. But, even as we settled into the fast lane, we discovered something that took us up a whole new gear.
Трасса была весьма успешной для команды Red Bull, когда Дэвид Коултард (David Coulthard) пришел к финишу третьим. The circuit was a great success for Red Bull team as David Coulthard came in at third place.
Завтра нас представит только Мишель, но сегодня у всех есть шанс попробовать нашу трассу для конкура. Tomorrow, we'll be represented by Michelle, but today you will all get a chance to try out the official course.
Нога уже лучше, но, к сожалению, эта трасса очень сложная в плане нагрузи на плечо, потому что есть сложные правые виражи. I feel better with my leg, but unfortunately, this racetrack is very demanding for the shoulder, because it has three hard braking on the right.
В случае прогнозируемого оседания почвы, как, например, при прокладке трассы трубопровода через грунты с различными физическими и механическими характеристиками и разной несущей способностью, возможна деформация трубопровода. In conditions of anticipated soil subsidence, as, for example, when laying a main across ground with varying physical and mechanical characteristics and bearing capacity, the line could be at risk of deformation.
В статье мэр защищал нынешний маршрут трассы, который Путин поддержал с самого начала. The mayor defended the current route for the highway, which Putin has backed since its inception.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.