Sentence examples of "торгуется" in Russian with translation "be trading"

<>
Все остальное на рынке торгуется через фьючерсы на VIX. Everything else on the market is trading VIX futures.
Сегодня золото торгуется выше, как и все другие драгоценные металлы. Today gold is trading higher along with all the other precious metals.
•... на флэтовом рынке цена торгуется между верхней и нижней границами; •... ranging is when the price is trading between an upper and lower boundary.
GBP / JPY, кажется, торгуется в рамках возможного формирования "растущего флага". GBP/JPY appears to be trading within a possible rising flag formation.
В начале европейской сессии вторника, пара торгуется вблизи этой линии сопротивления. During the early European morning Tuesday, the pair is trading near that resistance line.
В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки. During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line.
На дневном графике, ставка торгуется выше 80-дневной экспоненциальной скользящей средней. On the daily chart, the rate is trading well above the 80-day exponential moving average.
Сырая нефть торгуется выше в этот последний торговый день недели и месяца. Crude oil is trading higher on this last trading day of the week and the month.
Поскольку DAX торгуется на рекордном максимуме, для нас нет никаких ценовых ориентиров. As the DAX is trading at a record high, there are no price reference points to guide us.
Пока цена торгуется выше верхней границы краткосрочного бокового канала, тенденция останется положительной. As long as the rate is trading above the upper boundary of a sideways channel it had been trading recently, the short-term bias remains positive, in my view.
Значит, Госдеп торгуется за низкие цены на топливо в обмен на человеческую жизнь. So State is trading lower gas prices for a man's life.
Хотя цена торгуется в рамках небольшого восходящего канала, я вижу нейтральную краткосрочную картину. Although the price is trading within a minor-term upside channel, I would see a neutral short-term picture.
Пока металл торгуется выше верхней границы краткосрочного нисходящего канала, краткосрочный тренд остается положительным. As long as the metal is trading above the upper bound of the near-term downside channel, the short-term picture remains positive.
Пока пара торгуется внутри канала я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину как отрицательную. As long as the pair is trading within that channel I would consider the short-term outlook to stay negative.
В понедельник, в начале европейской сессии, WTI торгуется незначительно ниже сопротивления 48,80 (R1). On Monday, during the early European morning, WTI is trading marginally below the resistance hurdle of 48.80 (R1).
На дневном графике, WTI торгуется ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних. On the daily chart, WTI is trading below both the 50- and the 200-day moving averages.
Когда цена достигает верхней полосы, актив торгуется по достаточно высокой цене и считается перекупленным. When the price reaches the upper band, the asset is trading at a relatively high price and is considered overbought.
Когда цена достигает нижней полосы, актив торгуется по сравнительно низкой цене и считается перепроданным. When a price approaches the lower band, the asset is trading at a relatively low price and is considered oversold.
WTI кажется, торгуется в рамках краткосрочного нисходящего канала, и это показывает негативную внутридневную картину. WTI seems to be trading within a short-term downside channel and this prints a negative intraday picture.
Похожим образом, если цена торгуется ниже скользящего среднего, это может быть интерпретировано как понижение цены. Similarly, if the price is trading below a moving average it can be interpreted as the price moving down.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.