Sentence examples of "торгуется" in Russian

<>
Gold торгуется практически без изменений Gold trades virtually unchanged
Все остальное на рынке торгуется через фьючерсы на VIX. Everything else on the market is trading VIX futures.
Участники игры вполне реалистично определили свою стратегию. Америка Обамы хочет избежать войны, а это означает, что она должна сдерживать Израиль. Иран хочет продолжать свою ядерную программу, хотя он и торгуется по поводу предложенной в октябре в Женеве сделки, предусматривающей обогащение его урана за рубежом. Израиль не верит, что Америка остановит Иран, и ищет помощи у арабских стран Персидского залива и Европы. The gamers framed their strategies realistically: Obama's America wants to avoid war, which means restraining Israel; Iran wants to continue its nuclear program, even as it dickers over a deal to enrich uranium outside its borders, such as the one floated in Geneva in October; Israel doesn't trust America to stop Iran and is looking for help from the Gulf Arab countries and Europe.
WTI торгуется в режиме консолидации WTI trades in a consolidative mode
Сегодня золото торгуется выше, как и все другие драгоценные металлы. Today gold is trading higher along with all the other precious metals.
Золото торгуется в режиме консолидации Gold trades in a consolidative mode
•... на флэтовом рынке цена торгуется между верхней и нижней границами; •... ranging is when the price is trading between an upper and lower boundary.
EUR/USD торгуется в консолидации EUR/USD trades in a consolidative manner
GBP / JPY, кажется, торгуется в рамках возможного формирования "растущего флага". GBP/JPY appears to be trading within a possible rising flag formation.
WTI торгуется в коррекционной фазе WTI trades in a consolidative manner
В начале европейской сессии вторника, пара торгуется вблизи этой линии сопротивления. During the early European morning Tuesday, the pair is trading near that resistance line.
WTI торгуется в боковом режиме WTI traded in a sideways mode
В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки. During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line.
VIX обычно торгуется в диапазоне. VIX generally trades in a range.
На дневном графике, ставка торгуется выше 80-дневной экспоненциальной скользящей средней. On the daily chart, the rate is trading well above the 80-day exponential moving average.
WTI опять торгуется ниже 50 WTI trades back below 50
Сырая нефть торгуется выше в этот последний торговый день недели и месяца. Crude oil is trading higher on this last trading day of the week and the month.
Золотые торгуется около EMA 200-периода Gold trades near the 200-period EMA
Поскольку DAX торгуется на рекордном максимуме, для нас нет никаких ценовых ориентиров. As the DAX is trading at a record high, there are no price reference points to guide us.
USD/JPY торгуется около 118.80 USD/JPY trades near 118.80
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.