Sentence examples of "тип доставки" in Russian

<>
Тип доставки во всех строках исходного заказа на продажу меняется на Нет, и это поле синхронизируется со строками внутрихолдингового заказа на покупку. The delivery type on all lines on the original sales order is changed to None, and the field is synchronized with the intercompany purchase-order lines.
Тип доставки во всех строках исходного заказа на продажу меняется на Прямая поставка, и это поле синхронизируется со строками внутрихолдингового заказа на покупку. The delivery type on all lines on the original sales order is changed to Direct delivery, and the field is synchronized with the intercompany purchase-order lines.
После помещения сообщения в очередь можно просмотреть ее тип доставки, чтобы определить, будет ли сообщение снова передаваться, когда оно достигнет следующего пункта прыжка. After a message is queued, you can examine the delivery type for a particular queue to determine whether a message will be relayed again when it reaches the next hop destination.
Есть два типа доставки группы объявлений: стандартная и ускоренная. There are two delivery types you can choose for your ad set: standard and accelerated.
Исходя из требований, которые вы указали для своей группы объявлений (например, типа доставки), мы показываем вашу рекламу всякий раз, когда возникает возможность получить требуемый вам результат. Within the guidelines you choose for your ad set (ex: your "Delivery Type" choice), we show your ad whenever there's a good opportunity to get you the result you want.
В поле Тип доставки дополнения выберите тип доставки дополнения для перевозчика. In the Accessorial delivery type field, select an accessorial delivery type for the carrier.
Тип доставки Delivery Type
Этот тип групп доставки — единственный сценарий маршрутизации в Exchange 2016, где все еще используется задержка развертывания. This delivery group type is the only routing scenario in Exchange 2016 where delayed fan-out is still used.
Тип группы доставки Delivery group type
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
Этот тип поставки позволяет сокращать время доставки и избегать расходов на хранение запасов, поскольку продукты не хранятся на вашем складе перед отгрузкой клиенту. This type of delivery saves delivery time and inventory carrying costs, because you do not hold the products in your warehouse before you ship them to the customer.
В поле Тип строки укажите, следует ли включить продукт в режим доставки или исключить из него. In the Line type field, specify whether to include or exclude the product from the mode of delivery.
Заказанные товары мы доставим к оговоренному ранее сроку без дополнительных подтверждений доставки. The articles ordered will be delivered to you on the arranged dates without any further confirmation.
Вы мой тип. You're my type.
Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки. We urgently request that you keep to the delivery times stipulated.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Вы обязаны соблюдать предписанные сроки доставки, в противном случае мы воспользуемся нашим правом аннулирования договора и прервем с Вами торговые отношения. Please keep to the agreed delivery times since we would otherwise be forced to implement our right to rescind our contract and terminate the business relationship with you.
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960-х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу. The most dangerous type of asbestos has not been used in Britain since the 1960s, when a voluntary industry ban came into effect.
Доставки по почтовому адресу не возможны. Delivery to a post box not possible.
Первый тип RM-1 был завершен в 1957 году, а первый запуск состоялся 10 октября 1958 года. The first RM-1 model was completed in 1957 and the first launch took place on the 10th of October 1958.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.