Sentence examples of "существовать" in Russian with translation "be"

<>
Могут существовать и другие решения. There could be other solutions.
Должна существовать возможность снять обвинения. It must be possible to withdraw the charge.
Должен был существовать лучший способ. There had to be a better way.
Должен существовать поиск новых методов. New methods should be explored.
Должна существовать запись для домена. There should be an entry for the domain.
Для всего должны существовать рамки. There had to be limits to all things.
Кроме порнофильмов западному кино незачем существовать. Apart from pornos, nothing made west is worth seeing.
Конечно, будет существовать и цифровой разрыв. Of course, there will still be a digital divide.
Должна была существовать какая-то основополагающая общность. There had to be underlying commonalities.
Жесткая сила есть, и она будет существовать. Hard power is there, and it will remain.
Например, могут существовать следующие шаги элемента утверждения. For example, the approval elements are as follows:
Она будет существовать и дальше», — утверждает Ричардсон. It’s going to be here,” Richardson said.
Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать. There should be no place for such unfortunate double standards.
Но может ли существовать в мире «добрая империя»? But can there be a benevolent empire?
— Вызовы всегда будут существовать для альянса свободных государств. Robertson: There always will be challenges to an alliance of free nations.
Таким образом, может существовать два дизайна одного отчета. Therefore, there might be two designs for the same report.
– Должно существовать что-то более глубокое и фундаментальное». “There’s got to be something deeper and more fundamental.”
Могут существовать различные мнения о WikiLeaks и Джулиане. You know, there might be a couple of views of WikiLeaks and of Julian.
Для настоящих олигархов прозрачность не будет существовать никогда. For the true oligarchs, there will never be transparency.
Может существовать несколько строк для той же номенклатуры. There may be multiple lines for the same item.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.