Sentence examples of "строительстве" in Russian with translation "building"

<>
Он работает на строительстве моста. He's building a bridge in the area.
Уильям Камкуамба о строительстве ветряной мельницы William Kamkwamba on building a windmill
Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы. Europeans speak of building a United States of Europe.
Вот что приводит к отходам в строительстве. That causes a lot of waste in the building industry.
Из этих шести, три часто использовались в строительстве. Of the six, three have commonly been used in the building trade.
Русская мафия не сильна в строительстве, пойди разберись. The Russian mob's not much for building codes, go figure.
Была ли эта забота о “национально-государственном строительстве” предупреждением? Was this concern about “nation building” a warning?
Сегодня осмысленный реализм призывает к признанию ограничений в строительстве демократизма: Today, a meaningful realism calls for recognizing the constraints on building democracy:
Она очень много работала на строительстве водоочистительной станции в Парагвае. She worked really hard building that water treatment plant in Paraguay.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Участие в строительстве этой школы поможет мне пересмотреть свои приоритеты. Building this school is the universe's way of setting my priorities straight.
Даже при строительстве императорского дворца, обязательно что-то остается незаконченным. Even when building the Imperial Palace, they always leave one place unfinished.
Первый шаг при строительстве успешной социальной сети – выбрать правильное место для начала. The first step in building a successful social network is picking the right place to start.
(Украина, со своей стороны, решила не участвовать в строительстве реактора в Бушире.) (Ukraine, for its part, opted not to participate in building the Bushehr reactor.)
Женщины также активно работают в строительстве, на общественных работах и т. д. Women are also active in the building trades, public works and the like.
(Украина, со своей стороны, решила не участвовать в строительстве реактора в Бушере.) (Ukraine, for its part, opted not to participate in building the Bushehr reactor.)
Когда мы ведем речь о государственном строительстве, то попадаем в созидательный образ мышления. When we speak of nation building, we fall into an engineering mindset.
И уж, безусловно, он не питает донкихотских иллюзий о строительстве в Сирии демократии. And he’s certainly not pursuing some sort of quixotic dream of building democracy there.
Она нуждается в организованном государственном строительстве в Триполи - и реалистичной политике в столицах Запада. It needs organized state-building in Tripoli - and realistic policymaking in Western capitals.
производственного оборудования, используемого для контроля или мониторинга высокотемпературных процессов в строительстве, технике или производстве; Industrial equipment used for inspection or monitoring of heat flows in buildings, equipment or industrial processes;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.