Sentence examples of "страшный" in Russian with translation "horrible"

<>
Это все похоже на страшный сон. This is all like some horrible dream.
Это больше похоже на страшный сон, в котором я убиваю подругу. It feels more like a horrible dream where I killed my friend.
— Мы здесь не видим ничего страшного. PUTIN: We don’t see anything horrible in this.
Нужно продолжить расследование фактов применения этого страшного оружия. There is more to investigate and document about the use of these horrible weapons.
Он спросил: "Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?" He said, "How often do you make these horrible wishes?"
С достаточными доказательствами того, что Оливер и Тея Куин были убиты в страшной аварии. With ample evidence that Oliver and Thea Queen have been killed in some horrible accident.
Когда мне было 11, мои родители попали в страшную аварию, возвращаясь домой с ужина. When I was 11, my parents were on their way home from dinner, and they were involved in a really horrible accident.
С тех страшных времен в России произошло еще несколько терактов, однако подобной серии больше не было. Russia has seen more terrorist attacks since that horrible year, but never another series on that scale.
«Я чувствую страшную зависть лузера и неудавшегося бизнесмена», — сказал Усманов, после чего заявил: «Тьфу на тебя, Алексей Навальный». "I sense the horrible envy of a loser, a failed businessman," Usmanov said, before signing off with "I spit on you, Alexei Navalny."
В прошлом году мир отмечал 70-ю годовщину трагедии — страшного голода и геноцида, которые унесли жизни более семи миллионов украинцев. Last year, the world marked the 70th anniversary of the horrible famine and genocide that took the lives of over seven million Ukrainians.
Страшное убийство Джованны Реджани, совершенное вблизи лагеря румынских беженцев в пригороде Тор ди Квинто в Риме, шокировало как Италию, так и Румынию. The horrible murder of Giovanna Reggiani that took place near a Romanian refugee camp in the suburb of Tor di Quinto in Rome shocked both Italy and Romania.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.