Sentence examples of "спугнуть" in Russian

<>
И это может спугнуть крота. And it might flush out the mole.
Служащий государственного казначейства США недавно "настоятельно порекомендовал правительству Мексики более усердно работать над сокращением преступлений, связанных с насилием, утверждая, что высокий уровень преступности в стране может спугнуть всех зарубежных инвесторов". A US Treasury official recently "urged Mexico's government to work harder to reduce violent crime, saying the country's high crime rate could frighten away foreign investors."
Давай посмотрим, сколько еще "птичек" мы можем здесь спугнуть. Let's see how many other birds we can flush out of here.
Тебе сказали "не спугнуть", дебилка! You were told "discreetly", you idiot!
Слушай, мы должны спугнуть его, так? Look, we need to flush him out, right?
Мы можем не бояться спугнуть его. We don't have to worry about flushing him out.
Он пытался спугнуть летучую мышь с окна. He was trying to shoo a bat out the window.
Это просто небольшая ультразвуковая волна, чтобы спугнуть её. It's just a little ultrasonic blast to scare him off.
Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь. A poacher who shoots at rabbits may scare big game away.
Ричард ещё не подписал бумаги, мы не хотим его спугнуть. You see, Richard's not put pen to paper yet, we don't want to frighten him off.
Ты не мог бы украсть здесь что-нибудь, чтобы спугнуть хозяина? Would you mind skulking around, making the proprietor apprehensive?
Между нами - тобой, мной и Сторми, не хочу спугнуть своих клиентов. Just between you, me and Stormy, don't want to frighten my punters.
Я пустил слух в Европоле, что мы уже близко, чтобы спугнуть тебя с места. I had Europol leak that we were getting close so you'd keep moving.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.