Sentence examples of "flush out" in English

<>
And it might flush out the mole. И это может спугнуть крота.
What do you mean, flush out my system? Что вы имеете в виду, как промыть систему?
Let's see how many other birds we can flush out of here. Давай посмотрим, сколько еще "птичек" мы можем здесь спугнуть.
I had to run back here and flush it out. Пришлось бежать сюда и промывать.
Look, we need to flush him out, right? Слушай, мы должны спугнуть его, так?
I'm flushing him out. Я его спугиваю.
I'm flushing out my system. Я промою свой организм.
We don't have to worry about flushing him out. Мы можем не бояться спугнуть его.
I flushed out your ear holes once. Я промывал вам ухо как-то раз.
Yeah, but wouldn't you rather do that after they flush out the neutralizer? Да, но разве не лучше сделать это после того, как они почистят нейтрализатор?
While initial and secondary public offerings by banks in which the state has holdings are possible, they are only likely to happen after “non-performing loans flush out of their system and stabilize,” said Steven Meehan, UBS AG’s chief executive officer for Russia in an interview at a conference in Moscow. Хотя первичная и вторичная открытые эмиссии акций банков, активами которых владеет государство, и возможны, они, вероятнее всего, произойдут лишь после того, как «как просроченные кредиты будут вымыты из система и она будет стабилизирована», отметил в интервью во время одной из конференций в Москве исполнительный директор UBS AG в России Стивен Михан (Steven Meehan).
Water from the Tiger Leaping Gorge will be diverted to flush out Dianchi Lake, without which Kunming will not prosper. Вода с Ущелья Прыгающего Тигра будет направлена для очистки и пополнения озера Дзянчи, без чего Куньмин не сможет далее благополучно существовать.
Let's hang I V bolus, 40 of furosemide over the next one to two minutes, and let's flush out the myoglobin before she goes into acute renal failure. Введите через катетер 40 мг фуросемида в течени следующих двух минут, и давайте выведем миоглобин, пока у нее не началась острая почечная недостаточность.
I tried to use Al's username and password to flush out other clients, but they don't call it the Darknet for nothing. Я пыталась использовать имя и пароль Эла, чтобы выйти на других клиентов, но Darknet зовётся так неспроста.
OPEC can regain control in one of two ways: use its “claimed” excess capacity to flush out speculators, or use its financial surpluses to overtake them. ОПЕК может восстановить контроль над ценами на нефть одним из двух способов: использовать свой "объявленный" избыток производственных мощностей для того, чтобы избавиться от спекулянтов, или же использовать свои финансовые излишки для того, чтобы обрушиться на них.
The military, which planned to flush out the main militant hideouts with air strikes, and then send in ground troops, instructed residents to leave the area beforehand. Военные, которые планируют избавиться от основных укрытий боевиков с помощью ударов с воздуха и только затем отправить туда сухопутные войска, рекомендовали мирным жителям заранее покинуть этот район.
It is also correct that if OPEC had excess capacity, it would have already used it to flush out speculators to bring oil prices down. Правильно и то, что если бы ОПЕК имел избыток производственных мощностей, он бы уже использовал его для того, чтобы избавиться от спекулянтов и понизить цены на нефть.
Even outside of cities, heavy APCs like the T-15 seem ideal for delivering assault troops to flush out the defenders of strong points in places like the fortified rebel-held villages in Syria or the shelled-out ruins of the Donetsk International Airport. И даже за пределами городов тяжелые БМП типа Т-15 кажутся идеальным средством для доставки наступающих войск и прорыва укрепленных позиций в обороне противника, таких как подконтрольные повстанцам и оборудованные в инженерном отношении сирийские деревни или разбитый донецкий аэропорт.
"Flush Out" «Промывка»
So you're gonna use the aether to flush Mara out? И ты используешь эфир, чтобы выманить Мару?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.