Sentence examples of "сотрудничество" in Russian with translation "collaboration"

<>
Каждое сотрудничество начинается с разговора. The beginning of any collaboration starts with a conversation.
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми. The best collaboration, of course, is with children.
массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования. mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving.
Межучрежденческое сотрудничество в области информационно-коммуникационных технологий Inter-agency collaboration in information and communication technology
Но сотрудничество и организация, очевидно, превосходят государственные границы. Point is: there's obviously collaboration and organization going on beyond national bounds.
Такое сотрудничество возникло отчасти по причинам чисто практического характера. Such collaborations arise partly from practicality.
Не менее тесное сотрудничество осуществляется на съемках «Звездных войн». That collaboration is equally intense on Star Wars.
Сейчас мы должны продвинуть это сотрудничество на шаг вперед. We must now take this collaboration a step further.
Первая категория - это массовое сотрудничество, примером которого является Википедия. The first is mass collaboration, represented here by Wikipedia.
И поэтому международное сотрудничество в исследованиях становится ключевым моментом. And so the importance then of global collaboration becomes all the more important.
Одним из вариантов является сотрудничество в частно-государственном секторе. Public-private sector collaborations are one possibility.
И наконец, бизнес-лидеры должны ценить сотрудничество – и подразумевать его. Finally, business leaders must value collaboration – and mean it.
В любой программе телемедицины критически важно сотрудничество между разными секторами. For any telemedicine program, multisector collaboration is crucial.
Создание потенциала и региональное сотрудничество в области применения космической техники Capacity-building and regional collaboration on space technology applications
Так вот, акт коллективного и совместного создания образа трансформирует сотрудничество. So the act of collectively and collaboratively building the image transforms the collaboration.
Западу стоит попробовать распространить это сотрудничество и на другие сферы. The West should probe whether the new collaboration can be expanded into other areas.
А как началось ваше сотрудничество со школьным округом Лос-Алтос? And the collaboration you're doing with Los Altos, how did that come about?
Классификация болезней должна отражать эффективное сотрудничество между наукой и политикой. Classifying disease should reflect the best collaborations between science and politics.
Причины, по которым постсоветская Россия продолжила сотрудничество с курдами, двоякие. The motives for post-Soviet Russia’s continued collaboration with the Kurds were twofold.
Сотрудничество с другими авторами: расширяйте аудиторию своих каналов общими усилиями. Collaboration: Grow your channel with other creators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.