Sentence examples of "сном" in Russian with translation "sleep"

<>
Поэт сравнил смерть со сном. The poet compared death to sleep.
Спит глубоким, крепким, спокойным сном. He's in a deep sleep, a deep, wonderful sleep.
А она заснула глубоким сном. And she fell into a deep sleep.
От «шоковой терапии» до «терапии сном» From Shock Therapy to Sleep Therapy
Люди иногда сравнивают смерть со сном. People sometimes compare death to sleep.
И я засну черным сном Кали Ма. I'll fall into the black sleep of the Kali Ma.
Он следит за вашей активностью и сном. This tracks your activity and also your sleep.
А это современная система наблюдения за сном. And this is the sleep tracking system of today.
Ты не разбудишь его, он спит мертвым сном. You won't wake him, he sleeps the sleep of the dead.
Все, что мне остается - напиться водки и забыться сном. All that's left for me is to drink myself silly with vodka and to get lost in sleep.
Меня отнесли в мою комнату и я забылась глубоким сном. I was taken to my room, and I fell into a deep sleep.
Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном. You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep.
Эмили отнесли к ней в комнату и она вскоре уснула глубоким сном. Emily was taken to her room and soon fell into a deep sleep.
Тут она уколола палец и проклятье начало действовать Она заснула глубоким сном. And she pricked her finger and the spell began to work and she fell into a deep sleep.
Твоя жизнь была заполнена работой, сном, телевизором, квартплатой, налогами и готовыми ужинами. Oh, you've had a life of work and sleep and telly, and rent and tax and takeaway dinners.
Я полагаю, что в большинстве стран эра "терапии сном" скоро подойдет к концу. I believe that in most countries, the era of sleep therapy will come to an early end.
Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений? But what is exactly that stuff that we lose under anesthesia, or when we are in deep, dreamless sleep?
Намного позже я поняла, что перед сном отец рассказывал мне истории из своей жизни. I understood much later that actually it was his own story my father would tell me to get me to sleep.
Я сказал: "Хорошо, я попытаюсь написать ей мантру, которую она сможет петь себе перед сном. And I said, "Oh yeah, I'll try to write a mantra that she can sing to herself to help herself go to sleep."
Скорее, спячка у астронавтов будет наподобие комы. Это нечто среднее между сном без сновидений и полубессознательным состоянием. More likely, astronaut torpor will be like coma, a state hovering between dreamless sleep and semi-conscious awareness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.