Sentence examples of "сном" in Russian with translation "dream"

<>
Я провожу съемку - нечто среднее между "Сном в летнюю ночь" I'm doing this fashion shoot that's a cross between "A Midsummer Night's Dream"
И сразу же просыпаешься и понимаешь, что весь день на работе был просто сном. Then you wake up and realize the whole day at work had been a dream.
При таком сопротивлении переменам неудивительно, что очень многие политические лидеры пытаются убаюкать своих избирателей, надеясь, что когда все проснутся, это все окажется сном. With such resistance to change, it is no wonder that so many political leaders try to lull their subjects to sleep, hoping that when everyone wakes up, it will all have proven a dream.
Какой бы сценарий не положил конец затишью, сегодняшняя эра медленного развития в будущем покажется далекой мечтой многим из нас и дурным сном амбициозным финансовым дельцам. Whatever the scenario that ends the calm, today's age of low volatility will seem like a distant dream to most of us - and a forgotten nightmare for ambitious financial traders.
Сейчас все это может показаться сном. Люди на Украине выходят на улицы протестовать против решения президента Виктора Януковича отказаться от углубления интеграции с Европейским Союзом ради укрепления связей с Россией. That may seem like a dream for those opposing president Viktor Yanukovych’s decision to shun deepening integration with the European Union in favour of strengthening ties with Russia.
Музыкант и рэпер Киллер Майк написал песню в память о гибели этой старушки-афроамериканки от рук белых полицейских, сравнив ее убийство со сном Мартина Лютера Кинга, которому приснилось, что «снайпер отнял у него жизнь». A rap musician, Killer Mike, wrote a song to memorialize the death of this African American grandmother at the hands of white officers, comparing her killing to “the dream of King when the sniper took his life.”
Итак, мы снимаем сцену сна. So we shoot the dream sequence.
Я проснулся от длинного сна. I awoke from a long dream.
Крепкого сна и приятных сновидений. Sleep tight, and pleasant dreams.
Я увидел это во сне. It was revealed to me in a dream.
Я увидел его во сне. I saw him in my dreams.
я вижу тебя во сне I see you in my dreams
Во сне я встретила волка. In my dream, I encountered a wolf.
На этот раз, сладких снов. This time, have sweet dreams.
спокойной ночи и сладких снов. good night and sweet dreams.
Спокойной ночи и приятных снов. Sleep tight and dream all night.
Сладких снов о твоем зомби. Have sweet dreams about your zombie.
Галлюцинации, странные сны, вздрагивания тела. Waking dreams, hallucinations, body rushes, the works.
Настойка мака отгоняет плохие сны. Poppy seed tea prevents bad dreams.
Это нельзя воспринимать как сны. You don't get anywhere thinking of them as dreams.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.