Sentence examples of "связь" in Russian with translation "relation"

<>
Связь — Соглашение о сервисном обслуживании Relation – Service agreement
Меня привлекает игра образов и связь с бессознательным. I love pun and the relation to the unconscious.
Чтобы создать новую пользовательскую связь, нажмите CTRL+N. Press CTRL+N to create a new user relation.
При выборе этого варианта поля Связь номенклатуры недоступны. If you select this option, the Item relation field is not available.
В поле Связь номенклатуры выберите шаблон продукта вариантов продукта. In the Item relation field, select the product master of the product variants.
В поле Связь номенклатуры выберите номенклатуру или номенклатурную группу. In the Item relation field, select the item or item group.
В поле Связь номенклатуры выберите конкретную номенклатуру или номенклатурную группу. In the Item relation field, select the specific item or item group.
Выбранные здесь поля Связь операции будут отображаться в отчете Структура. Operation relation fields that are selected here will be shown in the Composed of report.
В поле Связь атрибута выберите или Целочисленный или Дробная черта. In the Attribute relation field, select either Integer or Fraction.
В поле Связь номенклатуры выберите продукт, цену которого требуется изменить. In the Item relation field, select the product whose price you want to change.
В форме Связь профилей нажмите кнопку Создать на панели инструментов. In the Profile relation form, click New on the toolbar.
В поле Связь клиента выберите конкретного клиента или группу клиентов. In the Customer relation field, select the specific customer or customer group.
В поле Связь атрибутов выберите атрибут партии для добавления в номенклатуру. In the Attribute relation field, select the batch attribute to add to the item.
На вкладке Разное установите в поле Связь по умолчанию значение Цена (продажи). On the General tab, set the Default relation field to Price (sales).
А между курсом доллара и стоимостью товаров в долларах существует обратная связь: Third, dollar-funded carry trades are pushing the US dollar sharply down, and there is an inverse relation between the value of the dollar and the dollar price of commodities:
Для удаления возможности из связи маршрута сначала необходимо удалить связь маршрута из возможности. To remove the capability from a route relation, you must first remove the route relation from the capability.
В поле Связь календаря профиля введите код работника или код профиля группы профилей. In the Profile calendar relation field, enter worker ID, or profile ID of the profile group.
Для удаления возможности для связи маршрута сначала необходимо удалить связь маршрута и возможности. To delete a capability on a route relation, you must first remove the route relation to the capability.
Если на шаге 5 выбрано Маршрут, в поле Связь маршрута введите номер операции. If you selected Route in step 5, in the Route relation field, enter the number to use for the operation.
Выполните следующие действия, чтобы создать связь объекта сервисного обслуживания для заказа на сервисное обслуживание. Use the following steps to create a service object relation for a service order:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.