Sentence examples of "свободного программного обеспечения" in Russian

<>
Если посмотреть на большинство крупнейших проектов по разработке свободного программного обеспечения, то у них у всех во главе всегда стоит один человек, признаваемый всеми благожелательным диктатором. So if you look at most of the major free software projects, they have one single person in charge who everyone agrees is the benevolent dictator.
Это, конечно, не совсем то, что я сказал, но суть в том, что моя роль в сообществе. в мире свободного программного обеспечения существует давн. Давно существует модель благожелательной диктатуры. And that's not exactly what I said , but - the point is my role in the community - within the free software world there's been a longstanding tradition of the "benevolent dictator" model.
Отличительная черта GNU в том, что это свободное программное обеспечение. The crucial thing about GNU is that it's free software.
"Тестовая модель самолета не оставалась на земле дольше, чем ожидалось", - сказал Бодуан во время телефонной конференции, добавив, что на время простоя самолета были запланированы наземные испытания и обновления программного обеспечения. "The test plane didn't stay on the ground longer than anticipated," Beaudoin said in a conference call, adding that ground tests and software updates were scheduled during the plane's downtime.
Образованный предприятиями NYCE, e-Quality и Kernet, лидерами в области информационных технологий, консорциум с торговым наименованием Competival только что появился на свет, его целью будет рынок услуг кластеров программного обеспечения в Центральной и Южной Америке. A consortium under the name Competival has just been established, comprising the companies NYCE, e-Quality and Kernet, leaders in information technology, the objective of which will be to market the services of software clusters in Central and South America.
"Это не вариант", - говорит Гассо Платтнер, президент немецкой компании-поставщика программного обеспечения для бизнеса SAP. "That's not the way," Hasso Plattner, chairman of German business software company SAP, says.
В настоящее время этого нельзя сделать даже с использованием самых мощных компьютеров и передового программного обеспечения«. We don’t have the ability to do that today, using our most powerful computers with our best codes.”
Уолл-стрит также узнал, что сбои программного обеспечения могут нанести непоправимый вред целой компании за нескольких минут. The Street also learned that software glitches can cripple one of their own in a matter of minutes.
Конфиденциальность и целостность данных имеет свои собственные протоколы программного обеспечения, но, как правило, это работает по такому же принципу. Privacy and data integrity have their own software protocols but are generally handled in the same way as described above.
С учетом прав, предоставленных вам на использование Услуг и Программного Обеспечения, вы представляете, гарантируете, берете обязательства и соглашаетесь, что: In consideration of the rights granted to you to use the Services and the Software, you represent, warrant, covenant and agree that:
Теперь у трейдеров есть возможность заниматься торговлей через браузер, с любого компьютеры, без необходимости установки программного обеспечения, с помощью решения FxPro cTrader Web. Traders can now trade FX over the internet with FxPro cTrader Web – easy ECN trading online.
Доступ к своему счету и совершение торговых операций на Форекс возможны из любой точки мира без установки программного обеспечения. Access your account and trade on the forex market from anywhere in the world without installing any software.
Компания Exto Capital была основана в 2007 году профессиональными инвестиционными менеджерами, валютными трейдерами и разработчиками программного обеспечения. Exto Capital Company was established in 2007 by the professional investment managers, foreign currency traders and software developers.
установка дополнительных терминалов МТ4, а также другого программного обеспечения, необходимого для торговли в EXNESS; Installation of additional MT4 terminals and other software for trading at EXNESS;
Я настоящим предоставляю FXDD Malta право автоматически вычитать плату за передачу программного обеспечения каждую операцию купли-продажи с моего Счета(-ов) в течение всего срока пользования мною услугой Mirror Trader. I hereby authorize FXDD Malta to automatically deduct the Software Transmission Fee for each round turn trade from my Account(s) for as long as I use the Mirror Trader service.
Наконец, доктор Нэнси Левезон (Dr. Nancy Leveson), профессор аэронавтики и астронавтики и профессор технических систем в Массачусетском технологическом институте (Massachusetts Institute of Technology), проводит исследование в областях системной безопасности, безопасности программного обеспечения, программного обеспечения и системной разработки, взаимодействия человека и компьютера: Finally, from Dr. Nancy Leveson, Professor of Aeronautics and Astronautics and also Professor of Engineering Systems at MIT; Professor Leveson conducts research on the topics of system safety, software safety, software and system engineering, and human-computer interaction:
Клиент, таким образом, принимает на себя все риски, связанные с использованием программного обеспечения. The Client therefore assumes all risks associated with using the software.
Вместо возможности показать в лучшем свете свою платформу и системы, IPO BATS обернулось полным провалом, когда акции за несколько секунд упали с запрашиваемых 16 долларов до нескольких центов. Это произошло по причине того, что компания позже назвала «ошибкой программного обеспечения». Instead of a showcase for its platform and systems, the IPO turned into a complete debacle, as the shares went from their $16 offering price to pennies in a matter of seconds, due to what the company later termed a “software bug.”
Возможность совершать сделки на любом компьютере через любой интернет-браузер (без установки дополнительного программного обеспечения). Ability to perform transactions on any computer through any web browser (without installing additional software).
f) все торговые системы, применяемые Клиентом, не нацелены на использование возможной уязвимости программного обеспечения Компании. f) any trading systems used by the Client are not targeted at exploiting any weakness in the Company's software.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.