Sentence examples of "рычаг" in Russian with translation "lever"

<>
Тип органа управления: ручной рычаг ". Type of control: hand lever. "
Амулет, как рычаг, может открыть разлом. Now the amulet can lever the fracture open.
Потяните желтый рычаг верхней панели приборов. Pull the yellow lever on the upper control panel.
Первый рычаг ? это более эффективное использование земель. The first lever is more efficient land use.
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе. The Internet is a seminal lever in this process.
Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту. Set the control lever to 12, and pull the clutch.
Рычаг переключения скоростей должен быть в нейтральном положении. The gear-change lever shall be in the neutral position.
1. Она – превосходный рычаг для влияния на мир. 1. It's the perfect lever for shifting world events.
Чтобы открыть панель потолка и нажмите ручной рычаг To open ceiling panel and push manual lever
Довести давление пара до 11, а рычаг установить вперед. Check if the steam pressure stands on 11, and that the lever is pushed forward.
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
рычаг переключения передач переводится на первую передачу, а сцепление выключается, если: the gear lever shall set to first gear and the clutch shall be disengaged, if:
Он забрался под кресло, потянул на себя рычаг, и сиденье опустилось. He reached down. He pulled a lever. And the chair sank down.
Поворачиваем на четверть оборота влево, рычаг вправо и поворачиваем щеколду на 180 градусов. You want to go quarter turn clockwise, grab the lever, then use the counter lever to spin 180 degrees.
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?
Поставить контрольный рычаг в режим "а", потянуть муфту и ослабить штифты на дверях. Set the control lever to "a," pull the clutch, and release the door pins.
Внутри, руль, рычаг управления коробкой передач, двери, сидения, всё покрыто, кажется, кожей мула. Inside, the steering wheel, the gear lever, the doors, the seats, everything, is covered in what appears to be mole skin.
Включить, затем подождать, пока острие на циферблате не укажет на 0037, а затем потянуть рычаг. Switch on and then wait until the needle points on the dial to 0037, then throw that lever.
«Поскольку новой целью является изменение всей системы правления, может использоваться любой рычаг для ее достижения, — поясняется в исследовании. “Because the new objective is the change of an entire system of government, the RNGW approach can use any lever of influence in their reach to achieve this change,” the Army study explains.
Позже она объяснила, что это очень легко: «Вынуть магазин и рычаг взвода, снять газовый цилиндр, а потом снова все собрать». It’s simple, she later explained: “Remove the magazine and cocking lever; release the gas cylinder. Then you put it back together again.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.