Sentence examples of "родившись" in Russian

<>
Но родившись в Эссексе, когда я достиг возраста 16 лет, я вступил в организацию. But having been born in Essex, at the age of 16, I joined an organization.
Несомненно, родившись, эти будущие поколения получат права. Of course, when born these future generations will have rights.
Родившись в 1936 г. в одной из самых состоятельных чешских семей, Гавел был одним из тех, кто подвергался гонениям из-за своего "неподходящего классового происхождения" после того, как в 1948 г. Чехию взяли под контроль коммунисты. Born in 1936 into one of the wealthiest Czech families, Havel was one of the people persecuted because of their "wrong class origins" after the Communist takeover of 1948.
Человек, родившийся в Испании - испанец. A person who is born in Spain is a Spaniard.
В каком году Вы родились? When were you born?
Она родилась в Южной Африке. She was born in South Africa.
Родился в Уайтчепеле в Лондоне. Born in Whitechapel, London.
Так родилась индустрия кредитных карт. Thus was born the credit-card industry.
Родился в южной части Бостона. Born in south Boston.
Я родилась в исправительной колонии. I was born in a labor camp.
Родился в Благовещение, 20 июля. Born on Annunciation day, the 20th of July.
Я родилась на поле сражения! I was born in middle of the battle field!
Родился в Меридиане, штат Айдахо. Born in Meridian, Idaho.
Я родилась позже, вне брака. I was born later out of wedlock.
Зло не рождается, его взращивают. Evil isn't born, it is taught.
Я родилась с маленьким хвостиком. I was born with a little tail.
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
"Вторая Республика" еще не родилась. The "Second Republic" is yet to be born.
Солана, Уд такими не рождаются. Solana, the Ood aren't born like this.
Говорят, она родилась в Германии. They say that she was born in Germany.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.