Sentence examples of "редактировал" in Russian

<>
Чтобы посмотреть, кто редактировал публикацию: To see who edited a post:
"Взлёт" был первой книгой, которую он редактировал. "Blast Off" was the first book he ever edited.
Да, я её редактировал и сдал в печать. Yes, I edited it and had it set.
Узнайте, кто редактировал публикацию, которой поделились с вашей Страницы See Who Edited a Post Shared By Your Page
Ты смотришь на эту страницу и видишь, что кто-то с анонимным IP-адресом редактировал твою страницу. Подозрительно. Кто этот человек? Ты смотришь в историю и сразу видишь все внесенные изменения - они выделены красным: теперь ясно - вот эти слова были изменены, такие дела. When somebody goes and looks at - they see that someone, an anonymous IP number, made an edit to my page - that sounds suspicious - who is this person? Somebody looks at it - they can immediately see highlighted in red all of the changes that took place, to see, OK, well, these words have changed, things like this.
Подкомитет отметил, что издание Space Law: Basic Legal Documents (Космическое право: основные юридические документы), которое с 1989 года редактировал и публиковал Институт воздушного и космического права в Кёльне, Германия, в дополнение к печатному изданию с вкладными листами стало доступно в виде электронной базы данных. The Subcommittee noted that the publication entitled Space Law: Basic Legal Documents, which had been edited and published by the Institute of Air and Space Law at Cologne, Germany, since 1989, had become available as an electronic database, in addition to being available as a hard-copy loose-leaf collection.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что издание Space Law: Basic Legal Documents (Космическое право: основные юридические документы), которое с 1989 года редактировал и публиковал Институт воздушного и космического права в Кёльне, Германия, в дополнение к печатному изданию с вкладными листами стало доступно в виде электронной базы данных. The Subcommittee noted with satisfaction that the publication entitled Space Law: Basic Legal Documents, which had been edited and published by the Institute of Air and Space Law at Cologne, Germany, since 1989, had become available as an electronic database, in addition to being available as a hard-copy loose-leaf collection.
В своем эссе, которое он написал для своей книги «В защиту животных» (In Defense of Animals), которую я редактировал и которая вышла в свет в 2006 году, он писал: «Ни одно из фактических партизанских нападений, которые совершил Фронт освобождения животных, не могло нанести такого урона фермерскому хозяйству, как это сделал новый австрийский закон». In an essay he wrote for In Defense of Animals , a book I edited that appeared in 2006, he wrote, “No realistic level of guerilla attacks of the kind carried out by the Animal Liberation Front could have hurt the battery farming industry as much as the new Austrian law does.”
Редактирование Страницы и добавление приложений Edit the Page and add apps
«Должен сказать, что читая это, я думал: „интересно, а почему мы это редактировали? “I do have to say that as I was reading, I was thinking, ‘I wonder why we redacted that?
Открытие и редактирование PDF-файлов Open and edit PDFs
Эпоха цензоров, которые физически редактировали газеты (я видела это во Вьетнаме и Мьянме), по большей части канула в лету. The age of censors physically redacting newspapers, as I have seen in Vietnam and Myanmar, is mostly over.
Редактирование презентации в PowerPoint Online To edit a presentation using PowerPoint Online
Редактирование фотографий непосредственно в презентации. Edit photos right in a presentation.
Редактирование формулы в сводной таблице Edit a PivotTable formula
Добавление, редактирование и удаление списков Add, Edit and Delete Lists
Оповещение, подключение и быстрое редактирование Alert, connect, and Quick Edit
Хотите выполнять массовое редактирование быстрее? Do you want to bulk edit faster?
Редактирование проводок прогноза [AX 2012] Edit forecast transactions [AX 2012]
Чтобы получить права на редактирование: To get edit access:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.