Sentence examples of "рассмотрение" in Russian with translation "review"

<>
Рассмотрение жалобы в Гражданском суде. Appellate Review in a Civil Court.
Разрешите предоставить предложение на рассмотрение. Permission to submit a proposal for your review.
Проверенное заявление — рассмотрение заявки завершено. Application reviewed – The application review has been completed.
Рассмотрение строки заявки на покупку Purchase requisition line review
Рассмотрение вопроса о сроке и методе амортизации Review of amortization period and amortization method
Рассмотрение заявки обычно занимает три рабочих дня. We generally complete reviews within three working days.
Составитель направляет заявку на покупку на рассмотрение. The preparer submits a purchase requisition for review.
Премьер-министр Хатояма пообещал завершить рассмотрение данного вопроса к маю. Prime Minister Hatoyama has promised to complete a policy review by May.
Пример 2. Направление отдельных строк заявки на покупку на рассмотрение Example 2: Route the individual purchase requisition lines for review
После отправки заявки на покупку на рассмотрение запускается бизнес-процесс. When a purchase requisition is submitted for review, the workflow process is started.
Касперский сообщил о своей готовности предоставить продукцию компании на рассмотрение. Kaspersky has indicated its willingness to submit its products to review.
18/19 Фев: Рассмотрение поддержки ЕЦБ ликвидности (ELA) для Греции 18/19 Feb: ECB bi-weekly review of emergency liquidity assistance (ELA) for Greece.
Записи регистра бюджета, связанные с workflow-процессом, автоматически направляются на рассмотрение. Budget register entries that are associated with a workflow are automatically routed for review.
Перед отправкой заявки на покупку на рассмотрение необходимо настроить бизнес-процесс. Before a purchase requisition can be submitted for review, workflow must be configured.
Это заставило Административный совет начать полное рассмотрение всех работ, добавил он. That led the Administrative Board to begin a review of every exam, he said.
До настоящего времени на рассмотрение ГКС были переданы дела 28 компаний. Currently, 28 companies have been referred to GMP for review.
Все запросы поставщиков направляются по workflow-процессу работникам, которым назначено их рассмотрение. All vendor requests are routed by workflow to the workers who are assigned to review them.
Если чек не соответствует чеку в списке, банк отправляет чек на рассмотрение. If the check does not match a check in the list, the bank holds the check for review.
Рассмотрение, проводимое после истечения дополнительного периода выполнения обязательств, предусматривает проведение оценки того: The review upon expiration of the additional period for fulfilling commitments shall include an assessment of whether:
Рассмотрение проблемы вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита во всех ее аспектах. Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.