Sentence examples of "разный" in Russian with translation "various"

<>
На второй панели, график отражает позиции тренд-следящей стратегии, на третьей панели графики отражают позиции разный стратегий возврата к среднему. In the second pane, the graph represents positions taken by the trend-following strategy. In the third pane, the graphs represent positions taken by the various mean reverting strategies.
Дошкольные заведения имеют разный режим функционирования с краткосрочным, дневным и круглосуточным пребыванием детей, а также детсады интернатного типа, детские дома и т.д. These pre-school institutions have various operating schedules allowing for part-day, day and 24-hour attendance; there are also residential kindergartens, children's homes, etc.
Мы заморочились, попробовали разные рецепты. We racked our brains and tried out various recipes.
Данные платформы имеют разные формы. Such platforms take various forms.
Я думаю, есть разные причины. I think there are various reasons.
Баллы могут рассчитываться разными способами. The points can be calculated in various ways.
Создание разных видов налоговых кодов Create various kinds of sales tax codes
Мы говорили о разных вещах. We talked about various things.
Макет определяет расположение разных объектов. A layout controls the position of various objects.
У собаки бывают разные выражения лица. The dog has various facial expressions.
Макет экрана определяет положение разных объектов. The screen layout specifies the position of various objects.
Переопределения налога полезны в разных сценариях. Sales tax overrides are useful in various scenarios.
Мы совершали диверсионные рейды на разных островах. We did commando raids on various islands.
Создание разных видов налоговых кодов [AX 2012] Create various kinds of sales tax codes [AX 2012]
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран. This study compares the immigration policies of various nations.
Скрещивал разных особей, чтобы добиться максимальных возможностей. Married up various permutations to get maximum potential.
Прогнозы по российскому экономическому росту существуют самые разные. The accompanying table shows the various forecasts of Russian economic growth.
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше; Various forms of statism have been tried before;
Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток. Various professional groups were involved with torture practices.
Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины. I then repeated the experiment using various threshold values.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.