Sentence examples of "пряник" in Russian

<>
Эй, а кто схомячил все мои имбирные пряники? Hey, who scarfed down all my gingerbread men?
Бэнсон, в доме есть пряники, торт и мятный крем? Benson, have we gingerbread, cake and creme de menthe in the house?
Никто из гостей так и не притронулся к прянику и мятному крему, мисс Джоан. We didn't have any customers for our gingerbread and creme de menthe, Miss Joan.
Для этой аферы требуется кнут и пряник. Well, the con requires a carrot and a stick.
Под знаменем "Евразийского союза" и опираясь на ренационализированные нефтяные и газовые секторы, как кнут и пряник, Кремль пытается связать как можно больше бывших советских территорий с Родиной. Under the banner of a "Eurasian Union," and relying on the renationalized oil and gas sectors as both a carrot and a stick, the Kremlin wants to tie as many of the former Soviet territories as possible to the Motherland.
Тем временем Иран собирается использовать и кнут, и пряник. Iran, meanwhile, is looking to get into the carrot and stick game.
Венгрии Россия, судя по всему, предлагает и кнут, и пряник. With Hungary, Russia seems to have offered both carrot and stick.
Россия для Ирана — это и кнут, и пряник в одном лице». Russia is both the carrot and stick provider.”
Подход должен всегда включать и кнут, и пряник — стимулы и наказания. The approach must always include both carrot and stick — incentive and punishment.
«Та именно картофелина, которую подарил мне Джон, имеет [удлиненную] форму, что позволяет использовать ее вместо морковки в выражении про кнут и морковку (англоязычный эквивалент русского выражения „кнут и пряник“ — прим. перев.). "The specific potato which John handed to me has the shape which makes it possible to insert potato in the carrot-and-stick expression.
Ты пряник, ты не кнут. You're the carrot, not the stick.
Я тебе мятный пряник испекла. I've made you a nice mince pie.
Это обеспечивают кнут и пряник. It provides carrots and sticks.
В вопросе с беженцами им стоит попробовать пряник. When it comes to the continent’s refugee crisis, they might want to try some carrots.
Пряник я уже получил, теперь можно и кнут? I've had the carrot, now I get the stick?
Однако там, где есть кнут, должен быть и пряник: But with the stick should come a carrot:
Да и предложение о реструктуризации долга — это отнюдь не сладкий пряник. The debt restructuring proposal isn't much of a carrot, either.
Другими словами, европейского пряника недостаточно, для успешных результатов нужен еще и американский пряник. In other words, Europe’s carrots are not enough; a successful outcome requires American carrots, too.
Так как пряник в виде предложения тесного сотрудничества не сработал, администрация Обамы решила попробовать кнут. If the carrot of engagement didn’t work, Obama administration officials decided, they would try the stick.
Можно даже создать "пряник" типа фонда X-prize, ради которого стоило бы еще больше поднагрячься. And we could even do an X Prize-style golden carrot that's worth stretching further for.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.