Sentence examples of "процентном" in Russian with translation "interest"

<>
РБА не изменил процентную ставку. RBA keeps interest rates unchanged
2. Процентные ставки центральных банков. 2. Interest rates of central banks;
Длительная загадка низких процентных ставок The Long Mystery of Low Interest Rates
как процентная ставка может быть отрицательной? how can an interest rate be negative?
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Interest rates are traditionally low in Switzerland.
Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки. Mortgages are available at outrageously high interest rates.
Фьючерсы на процентные ставки и облигации Interest rate and obligations futures
Процентные ставки банков на Форекс (Forex) Forex Interest Rates
Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки Asia Session: The RBA cuts interest rates
процентные ставки США достигнут нормального уровня; US interest rates will be at normal levels;
Что за процентная ставка по кредитной карте? What's the interest rate on your credit card?
Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки. Here lies the explanation of the interest-rate puzzle.
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. Low interest rates did not cause the bubbles.
Их процентные ставки, структурно были бы выше. Their interest rates would be structurally higher.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. The short-term interest rates it controlled didn't budge.
Процентные ставки банков - ставки ведущих мировых банков. •Bank interest rates – interest rates of the leading world banks
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность. As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут. Interest rates around the world are poised to rise.
Повышение процентных ставок обеспечит новую дозу действительности: Interest rate increases will deliver a fresh dose of reality:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.