Sentence examples of "процентах" in Russian with translation "percentage"

<>
Прирост (потери) капитала в процентах Percentage Capital Gain or Loss
Максимальная сумма (в процентах) недоплаты чеком. The maximum amount, as a percentage, of an underpayment by check.
Максимальная сумма (в процентах) переплаты чеком. The maximum amount, as a percentage, of an overpayment by check.
Чаще всего он измеряется в процентах. This is most often quoted as a percentage.
Удельный вес группы в выборке в процентах Percentage of Total Group
Расходные статьи семейного бюджета по районам (в процентах) Family budget expenditure by areas (percentage)
Прибыльность — отношение общей прибыли к общему убытку в процентах; Total net profit — the percentage relationship between gross profit and gross loss;
В таких случаях смотреть статистику можно только в процентах. Instead, data will be represented as percentages throughout your report.
Полоса загрузки и число в процентах показывают, как продвигается загрузка. The slide bar and the percentage show you how far the update has progressed.
Каков оборот в процентах за текущий месяц, квартал или год? What are our turnover percentages this month, quarter, or year?
Пример сводной таблицы со значениями в процентах от общей суммы PivotTable example with Values displayed as a percentage of the Grand Total
Margin Level — выраженное в процентах отношение Equity к необходимой марже. Margin level – the percentage correlation between Equity and margin, necessary for opened positions maintenance.
Показатели саморедакции в трех местах службы (в процентах от общего объема) Table I.2 Rates of self-revision at three duty stations (percentage of total)
Значения в процентах от значения базового элемента в соответствующем базовом поле. Displays values as a percentage of the value of the Base item in the Base field.
В этот отчет будут включены номенклатуры, превышающие максимальное отклонение в процентах. Items that appear on this report will exceed the maximum deviation percentage.
Создание поля "ДоляДоставки" и отображение стоимости доставки в процентах от итога. Creates a field called FreightPercentage, and then displays the percentage of freight charges in each subtotal.
Указывает допустимую вариацию активных баз данных по сайтам, выраженную в процентах. Specifies the allowed variation of active databases across sites, expressed as a percentage.
Величина сокращения выбросов выражена в процентах по отношению к базовому методу. The reduction in emission is expressed as a percentage of the reference method.
Показывать в процентах: Да, если для свойства Формат выбрано значение Процент. Show as percentage Yes if the Format property is set to Percentage.
Список показывает выраженное в процентах соответствие атрибутов и доступности работника требованиям проекта. The list shows the match of the worker’s attributes and availability to the requirements of the project, shown as a percentage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.