Sentence examples of "протягивать ноги" in Russian

<>
Помой свои ноги. Wash your feet.
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face.
Мои ноги налились свинцовой тяжестью. My legs are as heavy as lead.
Не стоит так протягивать к нему руки. No, you shouldn't put out your hand like that.
Том помог тебе встать на ноги. Tom helped you to your feet.
В то время, когда богатая Германия не хочет протягивать руку помощи южным странам Евросоюза, новые независимые посткоммунистические страны отказываются принимать беженцев и демонстрировать солидарность с Западной Европой. While wealthy Germany does not want to extend a helping hand to southern EU countries, newly sovereign post-communist countries are rejecting refugees and refusing to show solidarity with Western Europe.
Я сломал обе ноги, ездя на велосипеде. I broke both my legs riding a bicycle.
как не только заботиться о своей семье, но и протягивать руку помощи другим, отдавая себя воспитанию детей в обществе. And not only to invest in your own home but to reach out and help raise kids in the broader community.
У моей сестры длинные ноги. My sister has long legs.
К тому же приходилось протягивать электрический кабель в дом, где конец кабеля вкручивался в гнездо люстры. And you'd run a long cord into the house where you could screw it into your light socket.
У собаки четыре ноги. A dog has four legs.
Диаметр роликов должен составлять не менее 60 мм; они должны протягивать проволочный канат или ленту из горизонтального в вертикальное направление. The rollers shall have a diameter of at least 60 mm and lead the wire rope or strap from the horizontal into the vertical direction.
Вымойте ваши ноги. Wash your feet.
У тебя очень сексуальные ноги. You have very sexy legs.
Твои ноги грязные. Your feet are dirty.
Мои ноги всё ещё болят. My legs still hurt.
Не попадайся людям под ноги. Don't get in people's way.
У человека две ноги. Man has two feet.
Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги. I felt something touch my foot.
Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги. When it comes to dancing I have two left feet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.