Sentence examples of "представитель" in Russian with translation "official"

<>
Я официальный представитель немецкой дипмиссии. I'm an official of the German diplomatic mission.
«Пожалуйста, успокойтесь», — призывал другой американский представитель. “Calm down, please. Calm down,” another White House official pleaded.
Официальный представитель на территории Российской Федерации OOO Leveron Expert, the Company’s official representative in the Russian Federation
Американский официальный представитель назвал прошедшую беседу "откровенной". The U.S. official described the conversation as "frank."
«Это создаст реальные последствия», — заявил представитель администрации. "It’s imposing real costs," said the official.
Официальный представитель не предоставил более детальной информации. The officials did not specify the locations or types of attacks.
«Мы получаем мало прибыли», — комментирует представитель китайского правительства. "Our margins are small," the Chinese government official said.
Представитель Госдепартамента назвал его «историческим и беспрецедентным достижением». A State Department official portrayed the agreement as an “historic and unprecedented achievement.”
Высокопоставленный представитель американской военной промышленности согласен с оценками Дептулы. A senior U.S. industry official agreed with Deptula’s assessment.
«Они обещали оказать больше поддержки, — сказал этот представитель Турции. “They promised to give more support,” the Turkish official said.
Один саудовский представитель заявил New York Times следующее: «Это начальная фаза. One Saudi official told the New York Times: “This is the initial phase.
«Руководство этой страны готово к ожесточенной борьбе», - подчеркнул представитель американской разведки. “That leadership is going to fight very hard,” the official said.
Израильский представитель сообщил газете, что по «Хезболле» будет нанесен сильный удар. An Israeli official added in comments to the Times: “We will hit Hezbollah hard.”
«Она действует не так, как большинство дипломатов, — сказал один европейский представитель. “She doesn’t engage like most diplomats,” said a European official.
Высокопоставленный представитель администрации говорит, что такой сигнал просто необходимо было подать. A senior administration official insists it was a message that needed to be delivered.
Представитель банка Santander отказался от комментариев по поводу ухода с российского рынка. A Banco Santander official in Madrid declined to comment on the bank’s decision to leave Russia.
«Вести боевые действия четырьмя самолетами длительное время невозможно», — сказал представитель американских ВВС. “Combat turn patterns with four aircraft are not generally sustainable for long periods of time,” a senior U.S. Air Force official added.
Однако официальный представитель журнала заявил, что ничего подобного в реальности не было. But a Time official said that no such thing had occurred.
Не думаю, — заявил один представитель структур национальной безопасности, отказавшийся назвать свое имя. I don't think so," says one national security official who declined to be named.
«ССА остается единственной силой для достижения этих целей», — сказал второй американский представитель. “The FSA remains the only vehicle to pursue those goals,” said a second U.S. official.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.