Sentence examples of "предсказывала" in Russian with translation "predict"

<>
Я не нашел ни одной работы, которая бы предсказывала будущий результат. I have not found a single paper predicting a future result.
Его харизма не предсказывала краха, на это указывала смена интересов его последователей. His charisma did not predict defeat; the change in followers’ needs did.
Я провожу серию дьявольских экспериментов настроить математическую модель, чтобы она точно предсказывала время внутреннего приготовления. I perform a series of ghoulish experiments in this case, trying to calibrate a mathematical model so that one can predict exactly what the internal cooking times are.
Как и предсказывала Джекобс, «город» будут оставаться мотором экономического роста и процветания во всём мире ещё долгие десятилетия. As Jacobs predicted, the “city” will remain the world’s engine of economic growth and prosperity for many decades to come.
Как следствие, японские граждане, которые 30 лет назад копили на пенсию, сейчас тратят свои накопления, именно так, как предсказывала экономическая теория. As a consequence, Japanese citizens who 30 years ago were saving for their retirement are now dissaving, precisely as economic theory predicted.
Когда МВФ настоял на крупных сокращениях государственных расходов в странах Восточной Азии, производительность в этих странах также упала, как и предсказывала кейнсианская теория. When the IMF forced large expenditure cuts in East Asia, output in those countries fell-just as Keynesian theory predicted.
Для этого необходимо отказаться от риторических перегибов кампаний, в ходе которых каждая сторона предсказывала конец света в том случае, если победу одержат противники. This means rowing back from the rhetorical excesses of the campaigns, with each side predicting doom if the other had its way.
Так как стало возможным анализировать генетические данные каждого человека, то стало очевидным, что было намного больше вариаций в популяциях, чем предсказывала преобладающая эволюционная теория. As it became possible to analyze an individual’s genetic makeup, it become apparent that there was much more variation within populations than prevailing evolutionary theory predicted.
Его теория точно предсказывает панкреатит. His theory correctly predicted pancreatitis.
Вы предсказываете будущее во сне? You predict the future when you're asleep?
Никто не может предсказывать будущее. Nobody can predict the future.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. It's always difficult to predict, especially about the future.
Только гороскопы могут предсказывать будущее. Only horoscopes can predict the future.
Вы не можете предсказывать будущее. You can't predict the future.
Она позволила предсказывать теоретические построения. And so it's the one thing where they predicted a theoretical construct.
Я не могу предсказывать будущее. I can't predict the future.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Optimists predict a recession of the second type;
Как социальные сети предсказывают эпидемии How social networks predict epidemics
Мне казалось, это вы предсказываете будущее. I thought it was you who could predict the future.
Мы думали, что можем предсказывать будущее. We thought we could predict the future.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.