Sentence examples of "предпочтительный" in Russian with translation "preferred"

<>
Предпочтительный порядок показа нескольких объявлений The preferred order in which multiple Creatives should be displayed
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов. Maintain preferred vendor status with customers.
Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется. The approved or preferred status of a vendor is also inherited.
Настройка с помощью приложения Facebook (предпочтительный метод) Setup using a Facebook App (Preferred)
Чтобы настроить предпочтительный язык клиента, выполните следующие действия. To set the preferred language of a customer, follow these steps:
В поле Предпочтительный часовой пояс выберите нужный часовой пояс. In the Preferred time zone field, select a time zone.
Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении дат и времени. Your preferred time zone is used only when displaying dates and times.
Можно также локализовать комментарий удержания хранения на предпочтительный язык пользователя. You can also localize the retention hold comment in the user's preferred language.
Предпочтительный часовой пояс используется только при отображении комбинации даты и времени. Your preferred time zone is used only when displaying combined dates and times.
Это, безусловно, предпочтительный выбор Меркель, по крайней мере до следующих выборов. This is clearly Merkel’s preferred choice, at least until after the next election.
Выберите предпочтительный неавтоматический способ оплаты, введите свои данные и нажмите Продолжить. Choose your preferred manual payment method, fill in your information, then click Continue.
Предпочтительный метод для выполнения этой задачи — служба WINS (Windows Internet Name Service). The preferred method to do this is Windows Internet Name Service (WINS).
Меньшее значение приоритета (10 вместо 20) указывает на более предпочтительный SMTP-сервер. A lower value for preference (preference = 10 vs. 20) indicates a preferred SMTP server.
Я могу ошибаться, но у меня есть сомнения в том, что это предпочтительный вариант. I may be wrong, but I have my doubts that this is the preferred option.
Предпочтительный преемник президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, Эсфандияр Рахим Машаи, не будет участвовать в выборах 14 июня. Iranian President Mahmoud Ahmadinejad’s preferred successor, Esfandiar Rahim Mashai, will not be running in the June 14 election.
К ним относятся уведомления, DVR для игр и потоковая передача, подключения SmartGlass и предпочтительный поставщик видео. This includes settings for notifications, Game DVR and streaming, SmartGlass connections, and preferred video provider.
Комбинированные поля дата/время — предпочтительный метод ввода данных о дате и времени в Microsoft Dynamics AX. Combined date/time fields – The preferred method of entering date and time data in Microsoft Dynamics AX.
Кодек RTAudio — это предпочтительный аудиокодек корпорации Майкрософт и кодек по умолчанию для платформ Microsoft Lync Server. RTAudio is the preferred Microsoft audio codec and is the default codec for Microsoft Lync Server platforms.
Если нужно начать отслеживать предпочтительный способ связи для каждого клиента, для хранения таких данных добавляется поле. If you want to start tracking each customer’s preferred means of communication, you add a field to store that data.
Предпочтительный часовой пояс вначале задан в соответствии с региональными настройками Окна, хотя он может быть изменен администратором. Your preferred time zone is first set according to your Windows locale, although it may have been changed by an administrator.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.