Sentence examples of "предоставлю слово" in Russian

<>
Следующий оратор в моем списке — представитель Лихтенштейна, которому я предоставлю слово. The next speaker is the representative of Liechtenstein, to whom I give the floor.
Прежде чем я предоставлю слово нашим гостям, позвольте мне обратиться с лаконичным призывом. Before I give the floor to our guest speakers, let me just make one short appeal.
Сейчас я предоставлю слово представителю Мадагаскара, который представит проект резолюции A/55/L.68. I now give the floor to the representative of Madagascar to introduce draft resolution A/55/L.68.
Сейчас я предоставлю слово представителю Кувейта, который представит проект резолюции A/57/L.14. I now give the floor to the representative of Kuwait to introduce draft resolution A/57/L.14.
Теперь я предоставлю слово представителям, желающим выступить с объяснением позиции по только что принятой резолюции. I now give the floor to those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted.
Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставлю слово делегациям для выступления с разъяснением мотивов голосования после голосования. The Chairman (spoke in Spanish): I now give the floor to delegations for statements in explanation of vote after the vote.
Теперь я предоставлю слово г-ну Габриэлю Вальдесу, Чили, который представит проект резолюции А/55/L.93. I now give the floor to Mr. Gabriel Valdés of Chile to introduce draft resolution A/55/L.93.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово представителю Германии для представления проекта резолюции А/56/L.62. The President: I now give the floor to the representative of Germany to introduce draft resolution A/56/L.62.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с практикой работы Первого комитета, я сейчас предоставлю слово представителям региональных групп. The Chairman: In accordance with the First Committee's practice, I shall now give the floor to the representatives of the regional groups.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово представителю Сирийской Арабской Республики по пункту 145 повестки дня. The Acting President: I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic on agenda item 145.
Сначала я предоставлю слово послу Кумало, а затем послу сэру Джону Соэрсу в их качестве соруководителей миссии в Сомали. I will first give the floor to Ambassador Kumalo and then to Ambassador Sawers in their capacity as joint leaders of the mission on Somalia.
А сейчас я предоставлю слово последнему оратору у меня в списке на сегодня его превосходительству Вольфгангу Петричу из Австрии. I will now give the floor to the last speaker on my list for today, His Excellency, Wolfgang Petritsch of Austria.
Председатель (говорит по-арабски): Сейчас я предоставлю слово сэру Джереми Гринстоку для ответов на заданные вопросы и высказанные замечания. The President (spoke in Arabic): I now give the floor to Sir Jeremy Greenstock to respond to questions and comments made.
Сейчас я предоставлю слово послу Колби, главе миссии Совета Безопасности в Эфиопию и Эритрею, который ответит на высказанные замечания. I now give the floor to Ambassador Kolby, head of the Security Council mission to Eritrea and Ethiopia, to respond to the comments made.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово представителю Судана, который представит проект резолюции A/ES-10/L.12. The President: I now give the floor to the representative of the Sudan to introduce draft resolution A/ES-10/L.12.
Сейчас я предоставлю слово представителю Сенегала для внесения изменений в устной форме в проект резолюции A/61/L.34. I now give the floor to the representative of Senegal to make an oral revision to draft resolution A/61/L.34.
Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставлю слово представителю Пакистана, который представит проект резолюции А/С.1/61/L.45. The Chairperson: I now give the floor to the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/C.1/61/L.45.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово представителю Индии, который представит проект резолюции А/С.1/61/L.50. The Chairperson: I now give the floor to the representative of India to introduce draft resolution A/C.1/61/L.50.
Сейчас я предоставлю слово первоначальным ораторам и попрошу их выбрать любые из оставшихся замечаний и вопросов, на которые они хотели бы ответить. I will now give the floor to our original speakers and ask them to pick up any remaining comments and questions to which they wish to respond.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово представителю Сент-Винсента и Гренадин для представления проекта резолюции А/61/L.29. The Acting President: I now give the floor to the representative of Saint Vincent and the Grenadines to introduce draft resolution A/61/L.29.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.