Sentence examples of "правительством" in Russian with translation "government"

<>
глава государства также руководит правительством. the head of state also leads the government.
Разве это можно назвать правительством? Is it really a government?
«Викиликс» давно сотрудничает с российским правительством. WikiLeaks has a long history with the Russian government.
Иран и «Хезболла» были приглашены правительством. Iran, Hezbollah are invited by the government.
Мэтр Воланд, связался с японским правительством. Maitre Voland, has contacted the Japanese government.
Данное устремление было поддержано национальным правительством. The promise was not lost on the national government.
Директора СМИ назначались и контролировались правительством. Media bosses were appointed and controlled by the government.
Семенченко и раньше конфликтовал с украинским правительством. Semenchenko is no stranger to confrontation with the Ukrainian government.
Разочарованные действующим правительством могли голосовать за оппозицию. Those disappointed by the incumbent government could vote for the opposition.
Вы как-то связаны с голландским правительством?" Are you in anyway related to the Dutch government?"
Предоставляемые правительством субсидии не превышают этот показатель. The subsidies the government provides to consumers go only so far.
Международные организации помощи все больше недовольны правительством International aid groups grow impatient with the government.
Российское правительство ведет переговоры с правительством Украины. Russia's Government talks with Ukraine's government.
С местным правительством дела обстоят еще хуже. The regional government is even worse.
Стимулы – это проектируемый правительством рост совокупных затрат. A stimulus is a government-engineered boost to total spending.
Успешная организация правительством Афганистана многонациональных сил безопасности. The government’s success in building up Afghanistan’s multi-ethnic security forces.
- Мы пока еще не контактировали с правительством США. MT: We have not yet had any contacts with the US government.
Признаки проектируемого правительством хаоса имеются в большом количестве. Signs of government-engineered chaos abound.
Обе организации, создавшие «Настоящее время», финансируются американским правительством. Both organizations behind Current Time are funded by the U.S. government.
Имеет значение не только количество денег, выделяемых правительством. It is not the amount of money allocated by government that matters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.